Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Вӑт халь пӗтрӗ, — тинех кулса ячӗ хӗрача.— Вот теперь все, — наконец-то девочка позволила себе улыбнуться.
15 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Пӗтрӗ тес пулать ӗнтӗ хайхи.
Каллех ют ҫӗрте // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Нивушлӗ пирӗн ӗҫ пӗтрӗ?
Пирӗн ӗҫе путлантараймӗҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Пӗтрӗ ӗҫ — тух та вӗҫ.
Гимназист // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
«Пӗтрӗ укҫам», — тесе шутларӗ те Дутлов, хӑйӗн айӑпне сирме тытӑнчӗ.«Ну, пропали деньги», — подумал Дутлов и стал уже извиняться.
XIV // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
— Ҫук, Ильич, халӗ пӗтрӗ ӗнтӗ, халӗ хам та юлма пултараймастӑп.
VIII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Кӗрӗкне вӑл йӑваласа лутӑркаласа та пӑхрӗ, ҫӑмне те вӗрсе пӑхрӗ, хӑй пӗтӗмпе шӑршланса пӗтрӗ, юлашкинчен вара ассӑн сывласа илчӗ те хӑй ҫирен хыврӗ.Помял, потрепал ее, подул в мех, даже провонял от нее и, наконец, со вздохом снял.
VII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Пирӗн кану пӗтрӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ишсе антарнӑ виадук патӗнче шоссе пӗтрӗ.
Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.
Нимӗҫсен кил-ҫурчӗсенче тӳшек пичӗсем хӗрли ҫинчен, юлашки кунсенче нимӗҫ командованийӗ ҫапӑҫӑва кӗртнӗ ракет двигателлӗ самолетсем ҫинчен калаҫса илчӗҫ, асу ӗҫ Гитлершӑн усӑсӑр пулни ҫинчен, вилӗм умӗн сывлӑш ҫавӑраймӑн, мӗн шухӑшласа тӑмалла: хенде хох та, ӗҫӗ те пӗтрӗ, тесе шухӑшласа хучӗ.
Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.
Староста сыснана илнӗ, анчах манӑн ирӗк пӗтрӗ, халӗ нимӗҫсем хуҫа, пӑхса кӑна тӑр, хама та илсе кайӗҫ, тенӗ.
Клава анне // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 188–197 с.
Ун патӗнче пурӑнакан офицерсен пӗтӗм ӑпӑр-тапӑрӗ пӗтрӗ.
Раштав каҫӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 156–171 с.
Пӗтӗм камера унӑн юнӗпе вараланса пӗтрӗ.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Кӑшт пралук ҫумне ҫывхарсанах: та-та-та тутарать те, пӗтрӗ пуҫ.
Пӗр тӑван Волковсем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 116–126 с.
Ӑна пӑвса лартасси кӑна, узбексем каларӗшле «тамом балды» — пӗтрӗ.Перехвати ее — и «тамом болды», как говорят узбеки, — конец.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Паян сывлӑшри ҫапӑҫура чи лайӑх виҫӗ пилот пӗтрӗ, эсӗ чӗнмесӗр тӑратӑн.— Сегодня в воздушном бою погибли три великолепных пилота, а ты молчишь.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Тусем хушшине кӗнӗ чух кӗске тытӑҫусенче пирӗн тата вунултӑ ҫын пӗтрӗ.В коротких стычках при проходе в горы было потеряно еще шестнадцать человек.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ун чухне эпир Берлина ҫитрӗмӗр, вӑй пӗтрӗ, халь вара, ачасем, ҫак чӗлӗме Берлинри мӗнле те пулсан пушартан чӗртсе туртса ямасӑр таврӑнмастӑп.
Разведчиксем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 46–54 с.
Командир вара: «Суятӑн, эпӗ хам итлесе пӑхатӑп», тет те ларать раци патне, анчах яланхи пекех, чи кирлӗ самантра, радио шавлама, кӗрлеме пуҫлать, тупсӑмне тупма ҫук, калаҫу та пӗтрӗ вара.
«Правда» номерӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 39–45 с.
Ӗҫ пӗтрӗ теме те пулать.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.