Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вырӑнта (тĕпĕ: вырӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Каҫхине хураха ывӑтса хӑварнӑ вырӑнта никам ҫуккине курса, иккӗшӗ пӗр-пӗрин ҫине ҫуйлӑн пӑхса илчӗҫ.

Помоги переводом

XI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Лукарье вырӑнта тӑнӑ ҫӗртех пушмак кӗли ҫинче хиркеленсе илчӗ.

Помоги переводом

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Кала-ха, ывӑлӑм, лашасене хӑш вырӑна янӑччӗ эсир, тата юлашки расра хӑш вырӑнта ҫӳренине курнӑччӗ эсӗ вӗсене?

Помоги переводом

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Эпир хӑш вырӑнта ӗҫмеллине тиркекенсемех мар.

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тӗксӗм кӑвак тӳпере хура пӑнчӑ пӗр вырӑнта вӗҫсе тӑнине курсан, шеллерӗ:

Помоги переводом

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Укҫа-тенкӗ уйӑрсан, чарӑну павильонӗ патӗнче тата ҫынсем каҫмалли вырӑнта ҫутӑпа тивӗҫтересси пурнӑҫланӗ.

Помоги переводом

Ыйтусене асӑрхава илнӗ // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10670-yj ... rkhava-iln

Светлана Михайлова ку тӑрӑхра пурӑнакансен тепӗр пӑшӑрханӑвне те асӑннӑ% «Калинино–Патӑрьел–Елчӗк» тата «Калинино–Шӑхасан» автоҫулсем хӗресленнӗ вырӑнта та ҫуран каҫӑ пулсан лайӑх.

Помоги переводом

Ыйтусене асӑрхава илнӗ // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10670-yj ... rkhava-iln

Чи хисеплӗ вырӑнта – ветерансем.

Помоги переводом

Куҫҫуль витӗр савӑнӑҫ кӳрекен уяв // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10673-ku ... reken-uyav

Раҫҫейре тивӗҫлӗ ӑмӑртас тесен пӗр вырӑнта тӑма юрамасть, ачасем ҫакна питӗ лайӑх ӑнланаҫҫӗ, – вӗренекенӗсен ҫитӗнӗвӗсемшӗн савӑнса пӗлтерчӗ Владимир Петров педагог – Аҫӑмҫырми шкулӗнчи ҫамрӑк ҫул-йӗр инспекторӗсен юхӑмне вуншар ҫул ертсе пыраканӗ тата чи ҫӳллӗ шая ҫӗклекенӗ.

Помоги переводом

Республикӑра та пӗрремӗшсем! // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10760-re ... rrem-shsem

Вӗсене пӗр вырӑнта ларма-тӑма йывӑр.

Помоги переводом

Ашкӑнсан инкек тухать... // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10811-as ... kek-tukhat

Иккӗмӗш вырӑнта – «Вӑрнарти аш-какай комбиначӗ» АО (ертӳҫи Николай Аливанов).

Помоги переводом

Акатуйра савӑнма сӑлтав пур // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10856-ak ... s-ltav-pur

Автомобильпе пынӑ чух тӗп вырӑнта – ҫул ҫинче мӗн пулса иртнине тимлӗхре тытни тата лайӑх реакци.

Помоги переводом

Эрех ӗҫрӗн – руль умне ан лар! // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10979-er ... mne-an-lar

– Атте ҫуралнӑ ял мӗнлерех илемлӗ вырӑнта вырнаҫнӑ.

Помоги переводом

Паллӑ хоккеист – Вӑрнар тӑрӑхӗнче // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10981-pa ... -r-kh-nche

Ҫсрпӳ пасарӗ Ҫавал ҫырми ҫумӗнчен, икӗ хутлӑ чул ҫурт картишӗ йӗри-тавра таҫтанах купаласа: ҫавӑрнӑ чул хӳме хыҫӗнчен пуҫланакан лапам вырӑнта пуҫтарӑнать иккен.

Помоги переводом

Ҫул — малалла // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫӗнӗ вырӑнта эсӗр пупра ӗҫлени ҫинчен никам та пӗлмӗ.

Помоги переводом

Уҫӑппа юлташӗсем тата Якку атте // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫиллине шӑнарайман Сахар, ӳсӗр ҫын пек тайкаланса, картиш урлӑ каҫрӗ, выльӑхсем валли апат хатӗрлемелли пӳрте кӗрсе кайрӗ те шанках пӗр вырӑнта хытса тӑчӗ: кивӗ чаппан сарса хунӑ йывӑҫ кравать ҫинче Мирун выртать.

Помоги переводом

Пӑтӑрмах // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Теприсем, ним тума пӗлмесӗр, пӗр вырӑнта хытса тӑчӗҫ — ҫавраҫил вӗҫтерсе пыракан ачапа ҫӗнӗрен те ҫӗнӗ килсенче хыпа-хыпа каякан ҫуртсем ҫине куҫӗсене чарса пӑхрӗҫ, пӗлӗтелле тинкерсе, ҫӳлти турӑран пулӑшупа ҫӑлӑнӑҫ ыйтрӗҫ.

Помоги переводом

Пушар // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Кунта мӗн хакпа сутнине вырӑнта тӗрӗслесе тӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

Ял Cоветӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Куратӑр пулӗ-ха, тепри ман вырӑнта пулсан, ик-виҫӗ тарҫӑпа пурӑнмалла.

Помоги переводом

Ҫывӑрмалӑх ӗҫленӗ паян // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Сан вырӑнта пулсан, эпӗ кашни кун хӗвел ҫути курмиччен сыпмалла.

Помоги переводом

Ҫывӑрмалӑх ӗҫленӗ паян // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней