Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Ватӑлнӑ, ватӑлнӑ эпир, йӑмӑкӑм, — терӗ Павел Васильевич.— Постарели, постарели мы с тобой, сестреночка, — говорил Павел Васильевич.
9 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ваҫҫук аппӑшӗ Павел Васильевичран пӑрӑнчӗ, хӑйӗн куҫӗсенчен куҫҫуль сӑрхӑнса тухать.Тетка Васька оторвала от груди Павла Васильевича заплаканное лицо.
9 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Акӑ… акӑ ӗнтӗ тӗл пултӑмӑр… тӗл пултӑмӑр! — терӗ Павел Васильевич темиҫе хутчен, йӑмӑкӗ ҫине кӑмӑллӑн пӑхса, ӑна ыталаса.
9 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Эпӗ Павел Васильевич Трубачёва курасшӑн, — терӗ хӗрарӑм, алӑка асӑрханарах хупса.— Мне к Трубачеву Павлу Васильевичу, — сказала женщина, осторожно прикрывая дверь.
9 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Им-шер-кке, — анасласа каларӗ Павел Васильевич.
7 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Эпӗ ятламастӑп, — кулса ячӗ Павел Васильевич.
7 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ун чухне Павел Васильевич ӗҫе кайнӑччӗ, Ваҫҫук, шурӑ ҫӑкӑр ҫине ҫу сӗрсе, ирхи апат ҫисе ларатчӗ.Павел Васильевич ушел на работу, Васек завтракал, густо намазывая маслом белый хлеб.
7 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Павел Васильевич йывӑррӑн сывласа илчӗ.
7 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Павел Васильевич хӑйне йӑлтах телейсӗр ҫын пек туйса илчӗ: хӑйӗн ывӑлне унӑн каллех пӑшӑрхантармалла пулать.Павел Васильевич почувствовал себя совершенно несчастным: ему предстояло еще раз огорчить Васька.
7 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Павел Васильевич хӑйӗн ывӑлӗ аппӑшӗ килессине хирӗҫ пуласса кӗтнӗччӗ, ҫавӑнпа та вӑл Ваҫҫукпа пикенсех калаҫма хатӗрленнӗ.
7 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Павел Васильевич кулса ячӗ, пӳрнисемпе сӗтел ҫинче такӑртаттарса илсе, ҫирӗппӗн ҫапла каларӗ:Павел Васильевич замялся, постучал пальцами по столу и строго сказал:
7 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Эсир текех кирлӗ мар ҫӗре кайса ҫӳремӗр, — терӗ Павел Васильевич сиввӗн.
7 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Павел Васильевич тахҫанах киле таврӑннӑ ӗнтӗ.
4 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Анчах пӗррехинче пулса иртнӗ ӗҫ Павел Васильевича татӑклӑ сӑмах калаттарчӗ.Но один случай заставил Павла Васильевича принять окончательное решение.
4 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Павел Васильевич хӑйӗн йӑмӑкне чӗнсе илме васкаман, палламан ют ҫын вӗсен килне пырса кӗни Ваҫҫукӑн кӑмӑлне хуҫасран хӑранӑ.
4 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Павел Васильевич, арӑмӗсӗр тӑрса юлнӑ хыҫҫӑн, Ваҫҫук ҫинчен «эпӗ унӑн ашшӗ те, амӑшӗ те ӗнтӗ», тесе шухӑшланӑ.Павел Васильевич, оставшись без жены, думал про Васька: «Я теперь ему отец и мать».
3 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Павел Васильевичран вӑл кӑштах хӑранӑ, ӑна итленӗ; Ваҫҫука Таня хӗрхеннӗ, амӑшӗ вилнӗ хыҫҫӑн ӑна май килнӗ таран лӑплантарма тӑрӑшнӑ.
3 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Павел Васильевич Таньӑна ача-пӑча ҫурчӗ ҫумӗнчи изолятора ӗҫе вырнаҫтарнӑ.Павел Васильевич устроил девушку на работу в изолятор при детском доме.
3 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Чӑнах та, Павел Васильевич хӑйӗн пӗтӗм вӑхӑтне ывӑлӗпе пӗрле ирттернӗ.И действительно, все свое время Павел Васильевич отдавал сыну.
3 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Арӑмӗ вилни Павел Васильевичшӑн питех те пысӑк хуйхӑ пулнӑ.
3 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.