Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Васильченко мӗн каларӗ? — ыйтрӗ Алексей.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Мӗншӗн-ха вара начальник Таня Васильченкона вӑрҫса илчӗ? — тепӗр хут ыйтрӗ Беридзе.— За что же все-таки начальник ругал Таню Васильченко? — переспросил Беридзе.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Таня Васильченкона начальникран мӗн пирки лекрӗ? — ыйтрӗ Беридзе.— За что попало Тане Васильченко от начальника? — спросил Беридзе.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Беридзе, сӑмах кам ҫинчен пынине пӗлмӗш пулса, ыйтрӗ:
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Мӗншӗн? — ыйтрӗ Алексей.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Халап мӗнле? — ыйтрӗ Ковшов.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Мафа ним чӗнмесӗр унӑн сӑмахне тӑнласа ларчӗ, унтан Ходжертан нанайла ыйтрӗ:Мафа безмолвно прислушивался к его словам, потом спросил у Ходжера по-нанайски:
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл вӗсене иртнӗ ҫулсенче ӑҫта ҫити шыв сарӑлнине аса илме ыйтрӗ.Он просил вспомнить, до каких самых больших отметок поднималась река в прошлые годы.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ой, шаман, ҫак япаласем ӑҫта кайса кӗни ҫинчен каласа параймӑн-ши? — тӑрӑхласа ыйтрӗ Ходжер.— Не разгадаешь ли, где вещи, о шаман? — с иронией спрашивал Ходжер.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ҫакӑн пек ӑшӑ япала кама валли пулать? — ыйтрӗ Беридзе кил хуҫи арӑмӗнчен ҫӗлесе пӗтермен алсишне илсе.— Кому такие теплые? — спросил у хозяйки Беридзе, взяв у нее еще необшитую рукавичку.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Пире мӗн калама хушса хӑварчӗ вӑл? — ыйтрӗ Беридзе.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Участокра ашкӑнма сире кам ирӗк пачӗ? — ыйтрӗ Котенев комбинезонлӑ ҫынтан.— Кто вам позволил самоуправствовать на участке? — спросил Котенев человека в комбинезоне.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ӗҫе вӑхӑтра тумалла, кӑмӑл пӑтранни — пилӗк минутлӑха ҫеҫ пымалла, — ассӑн сывласа илсе каларӗ те Рогов, Ходжертан: — Мӗн тинкерсе пӑхатӑн, председатель? Ӗҫ пур-и? Кала! — тесе ыйтрӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Сирӗн хушӑрта кам чирлӗ? — ыйтрӗ вӑл ҫивӗччӗн.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Мӗншӗн канма каймарӑр? — ҫиленнӗ пекех ыйтрӗ те Рогов, Алексей ҫине тинкерсе, темле кӑмӑлсӑр пӑхса илчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хӑйӗн ҫине Рогов сиввӗн пӑхнине сисрӗ те — сӑмах унсӑр пуҫланса кайнипе кӑмӑлсӑр пулчӗ пулӗ тесе, вӑл ҫарти пек тӳп-тӳрӗ тӑрса: Кайма ирӗк парӑр? — тесе ыйтрӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Урӑх квалификаци илтӗр-и-мӗн? — ыйтрӗ вӑл Полищукран.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Пулӑпа мӗнле истори пулнине эсӗ пӗлетӗн-и? — ыйтрӗ Алексей.— Ты не знаешь, что это за история с рыбой? — спросил Алексей.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эсир кама честь паратӑр? — ыйтрӗ Беридзе.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Чӑнах та, трубасене турттарса ҫитернипе ҫитерменнине эсир мӗнле шута илсе тӑратӑр? — ыйтрӗ Беридзе Мусьӑран.— Как у вас, в самом деле, организован учет довезенных и недовезенных труб? — спросил Беридзе Мусю.
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.