Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Ӑна вырӑн ҫине вырттармалла, унӑн грипп, температура, — терӗ вӑл Залкинда, ҫавӑнтах тата Тополевран: — Мӗн те пулин пулчӗ-и, Кузьма Кузьмич? — тесе хуллен ыйтрӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Манӑн мӗн тумалла? — ыйтрӗ Залкинд тӗксӗмленсе.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл кӑшт кӗтсе тӑма ыйтрӗ те чирлисене пӑхса пӗтерсен тин ун патне тухрӗ.Она попросила подождать и вышла к нему, лишь закончив обход.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эсӗ калаҫса пӗтертӗн-и, Гудкин юлташ, е татах калас тетӗн-и? — ыйтрӗ Залкинд, йӑл кулса ларакан ҫынсене курмӑш пулса.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Пушӑ кунта, тӗрӗс мар-и? — кӑмӑллӑн ыйтрӗ вӑл, куҫхаршисене ҫӗклесе.— Пусто здесь, правда? — сочувственно спросил он, подняв брови.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Уҫӑлса ҫӳретӗр-и, Кузьма Кузьмич? — тараватлӑн ыйтрӗ вӑл.— Прохлаждаетесь, Кузьма Кузьмич? — снисходительно спросил он.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Старик аллинчи табак енчӗкне курсан, табак ыйтрӗ, сарлака сӑмса шӑтӑкӗсемпе хартлаттарса туртса илчӗ, пит-куҫне чарса пӑрахрӗ, киленсе сунасларӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Сирӗн хушӑрта мӗн пулнӑ, ӑнлантарса пар-ха, — чӑтаймасӑр ыйтрӗ Алексей.Объясни, что между вами произошло, — нетерпеливо спросил Алексей.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Георгий, сана кӑмӑллӑ мар пӗр ыйту парам-и? — ыйтрӗ Алексей именсерех.— Георгий, можно я задам тебе один неприятный вопрос? — спросил Алексей смущенно.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Килӗшетӗр-и? — ыйтрӗ Беридзе.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Малалла кала, Алеша, — ыйтрӗ Таня.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ман пая мӗн юлӗ тата, Хӗрлӗ калпак? — ыйтрӗ Беридзе, вӗсем патне пырса тӑрсан.— А что же на мою долю выпадет, Красная шапочка? — спросил, подходя, Беридзе.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ӑна итлеҫҫӗ-и? — Кольӑран хуллен ыйтрӗ Георгий Давыдович.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Аҫуна куртӑн-и? — ыйтрӗ Алексей Генкӑран.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тӗрес-и? — тимлӗнех ыйтрӗ унӑн тантӑшӗ, ваткӑллӑ бушлат тӑхӑннӑ хытканрах хӗр.Правда? — жадно спрашивала ее подруга, худенькая девушка в неуклюжем ватном бушлате.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Мӗнле, Гена, тайгара пурӑнма хӑнӑхрӑн-и? — ӑна хӑй ҫумне ыталаса ыйтрӗ инженер.— Как, Гена, привык к таежной жизни? — спросил инженер, привлекая к себе паренька.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пуҫланӑ сӑмахне каласа пӗтермесӗрех Чернов: — Пирӗн провод ҫинче виҫӗ кун хушши пӗр япаланах пӗлтереҫҫӗ, — ҫӗнӗ сводкӑсене пӗлместӗр-и? — тесе ыйтрӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эсӗ кам ҫинчен? — ыйтрӗ Беридзе.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— «Адун хуҫи» тени начар мар илтӗнет вӗт, тӗрӗс-и? — ыйтрӗ Беридзе.— Это не плохо звучит — «хозяин Адуна», верно? — спросил Беридзе.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Сире начальник мӗн каларӗ? — ыйтрӗ Алексей.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.