Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Мӗн унта сирӗн Гудкинпа тата ытти юлташсемпе хирӗҫӳ пырать? — ыйтрӗ Тополев.— Что у вас за конфликт с Гудкиным и другими товарищами? — спросил Тополев.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
«Хисеплӗ Петр Ефимович, эсир унта мӗн ӗнентерсе пама пултарнине эпир курӑпӑр-ха», шухӑшларӗ вӑл, унтан сасӑпа: — Хӑвӑр пӗтӗм компанипе ниушлӗ эсир пӗр Фурсова ҫӗнтерме, ӑна алла ҫавӑрса илме пултараймастӑр? — тесе ыйтрӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эсир Алексей Николаевич патне мӗнле ыйтупа килтӗр? — ыйтрӗ Тополев.— С каким вопросом пришли вы к Алексею Николаевичу? — спросил Тополев.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тепри Филимоновран шӑратмалли аппаратсене хӑш участока мӗн чухлӗ памаллине кӑтартса ҫырнӑ хута илсе килнӗ те ӑна ҫирӗплетме ыйтрӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Тата мӗн пур? — ыйтрӗ старик.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Гречкин юлташ Алексей Николаевичран: асӑрхаттарусем пулмӗҫ-ши тесе, тепӗр хут пӑхса тухма ыйтрӗ.Товарищ Гречкин просит Алексея Николаевича еще раз посмотреть, нет ли замечаний.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хӗрарӑма ҫул парар, ҫапла мар-и? — савӑнӑҫлӑн ыйтрӗ те Кузьма Кузьмич, Женя еннелле ҫаврӑнчӗ:Дорогу женщине, не так ли? — весело спросил Кузьма Кузьмич и обратился к Жене:
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эсир кама кӗтетӗр? — ыйтрӗ вӑл.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Мӗнле ыйту парасшӑн эсир, Алексей Николаевич? — пукан ҫинчен ҫӗкленсе, ыйтрӗ старик.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Главный инженер мана, Алексей Николаевич, эсир кунтипе кунти маррине тӗрӗслеме ыйтрӗ.— Главный инженер просил меня проверить, здесь ли вы, Алексей Николаевич.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Сире мӗн кирлӗ, гражданин? — тӗлсӗр ыйтрӗ кӑмака хутакан.— Вам что здесь надобно, гражданин? — нелюбезно спросил истопник.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Мӗнле эсӗ, ывӑлӑм, эпӗ ҫук чухне ертсе пытӑн? — ыйтрӗ Ковшов хӑйӗн юратнӑ начальникӗ ҫинчен куҫне илмесӗр пӑхса тӑракан Петьӑран.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Хырӑнатӑр-и? — ыйтрӗ кил хуҫи хӗрарӑмӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Беридзе ҫакна асӑрхаса илчӗ те: — Мӗн те пулин пулчӗ-и, Алеша? Кала мана, эпӗ сан тусу вӗт, — тесе ыйтрӗ.Беридзе перепугался: — Случилось что-нибудь, Алеша? Скажи мне, я же друг твой.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ковшов ҫиме чарӑнкаласа ларнине курсан, ыйтрӗ Беридзе.спросил Беридзе, видя, что Ковшов то и дело отрывается от еды.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хӑҫан сире кӗтме хушатӑр? — тимлӗн ыйтрӗ Беридзе, пулӑҫӑн хӑюллӑ сӑнӗ ҫине тинкерсе пӑхса.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тен, инженер юлташ, санӑн мӗн те пулин сивӗреххи пулӗ? — ыйтрӗ Карпов.Может быть, товарищ инженер, похолоднее что-нибудь найдется у тебя? — спросил Карпов.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Палласа илеймерӗр-и, Ковшов юлташ? — ыйтрӗ вӑл Алексейрен.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Юрать-и? — ыйтрӗ Марья Ивановна.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
«Апла пулсан, чӑрмавӗ мӗнре, хаклӑ тусӑм, кала?» — ыйтрӗ тахӑшӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.