Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сирӗн (тĕпĕ: эсир) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сирӗн тӗлте ҫирӗм икӗ сехетре пулатпӑр…

Будем над вами в двадцать два часа…

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Сирӗн, Александр Петрович, ыранччен выртса лайӑх ҫывӑрас пулать! — терӗ вӑл юлашкинчен.

— Вам надо крепко уснуть перед завтрашним днем, Александр Петрович! — наконец сказала она.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Пӗр майор хӑйӗн арӑмӗпе пырса, хӑйсене пӗчӗк хӗрачана пама ыйтсан, ҫак майор ҫине епле ӑмсанса пӑхнине пӗлесчӗ сирӗн!

Если бы вы знали, с какой завистью я смотрел на одного майора, который приехал с женой и просил отдать им в дочери крохотную девочку!

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Ҫапла, Мариам… сирӗн куҫӑрсенче куҫҫуль тумламӗсене курсан, эпӗ каллех тӑлӑха юлнӑ ачасене аса илтӗм…

— Да, Мариам… когда я увидел слезинки в ваших глазах, я вновь вспомнил о детях, у которых погибли родители…

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Сирӗн каялла Ленинграда каяс килмест-и?

— А вас не тянет обратно в Ленинград?

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Мана Бакури сирӗн пӗр пословица аса килчӗ, — шухӑша кайса каларӗ Васильев, хӑй те ҫак юрра итленӗ май:

— Мне вспомнилась ваша бакинская пословица, — задумчиво говорил Васильев, тоже прислушиваясь к песне:

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Мариам сирӗн енӗпех терӗ.

— Мариам сказала, что именно по вашей.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Эпӗ сирӗн комсомол бюро членӗпе, Керимовӑпа, канашласа пӑхрӑм, мана вӑл сирӗн пата ячӗ.

— Я посоветовался с членом вашего комсомольского бюро, с Керимовой, а она направила меня к вам.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Акӑ, сӑмахран, сирӗн институтра та ҫамрӑксем пур, халӗ вӗсем опыт тумалли вышка ҫинче ӗҫлеҫҫӗ…

Вот, например, даже в вашем институте — ребята, которые сейчас работают на опытной вышке…

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Пирӗн шыв айӗнчи установка сирӗн валли ҫӗре шӑтарса тӗрӗслеме пултарать пек туйӑнать мана.

— Мне кажется, что наша подводная установка может производить для вас разведочное бурение.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Анчах, Александр Петрович, сирӗн цистернӑсем темиҫе хут пысӑкрах пулмалла тесшӗн эпӗ, ҫак хушӑрах…

Но я хочу сказать, Александр Петрович, что ваши цистерны должны быть значительно больше, в несколько раз, причем…

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— …Акӑ, эпӗ хам та сирӗн шарлӑ цистернӑсен шухӑшне ӑнланман, — хӗрсе кайсах калаҫать Гасанов.

— …Вот и я тоже не понимал вашей идеи шаров-цистерн, возбужденно говорил Гасанов.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Керимова сирӗн ҫӗнӗ проект чертежне кӑтартрӗ…

Керимова показывала чертеж вашего нового проекта…

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Курӑнсах тӑрать, сирӗн шухӑшсем те, ӗҫсем те тӗрӗс пулас.

И мысли, как видно, правильные, и дела.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Сирӗн чертежсене илсен, — шухӑша кайса, кӑранташӗпе шаклаттаркаласа илнӗ май каларӗ Васильев, — эпӗ тӳрех унта мӗнле те пулин тӗрӗслӗх пуррине туйса илтӗм…

— Когда я получил ваши чертежи, — задумчиво постукивая карандашом, говорил Васильев, — то сразу почувствовал, что где-то здесь кроется истина…

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Унсӑрӑн эпӗ те сирӗн сӗнӳ — фантастика е… мӗнле каланӑччӗ-ха эсир унта?..

Иначе я тоже могу сказать, что ваше предложение фантастика или… что вы еще там говорили?..

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Эсир ӑнланатӑр вӗт, сирӗн сӗнӗвӗрте ҫаксем пурте пур… шухӑшласа пӑхӑр!

Вы же понимаете, что в вашем предложении все это есть… подумайте!

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Чи пахи вӑл сирӗн пӗтӗмӗшле интерес пулнинче.

А главное — у вас общие интересы.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Саидӑпа канашласа пӑхӑр, вӑл сирӗн ҫӗнӗ схемӑпа мӗнле усӑ курмалли ҫинчен каласа парӗ.

Посоветуйтесь с Саидой, она подскажет, как поступить с вашей новой схемой.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Вӑл мана сирӗн сӗнӳ ҫинчен те каласа пачӗ, ӑна Саида лайӑх хак панӑ пек илтсеччӗ эпӗ…

Она говорила о вашем предложении и как будто оценивала его очень высоко…

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней