Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ыйтрӗ (тĕпĕ: ыйт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗрре Баймакова унран интересленсе ыйтрӗ:

Как-то Баймакова полюбопытствовала:

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Унтан ҫирӗппӗн: — Никитӑна курмарӑн-и? — тесе ыйтрӗ.

Затем он строго спросил: — Никиту видела?

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

— Ӑҫта пултӑн? — ыйтрӗ Петр, арӑмӗн питӗнчен тинкерсе пӑхса; Наталья, хӑй темшӗн айӑплӑ пулнӑ пек, ҫӗрелле пӑхрӗ.

— Где была? — спросил Пётр, зорко всматриваясь в лицо жены, — она опустила глаза, чувствуя себя виноватой в чём-то.

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

— Мӗн шухӑшларӑн? — ыйтрӗ амӑшӗ, маччаналла пӑхса.

— Что подумала? — осведомилась мать, глядя в потолок.

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

— Кам… мӗн эс? — хӑранӑ пек ыйтрӗ амӑшӗ, чавса ҫине ҫӗкленсе.

— Кто… что ты? — тревожно спросила она, приподнимаясь на локте.

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Петр ӑна вӗҫӗ-хӗррисӗр сарӑлса выртакан ылтӑн ҫеҫенхирсем ҫинчен каласа кӑтартма тытӑнсан, арӑмӗ унран: — Вӑрмансем те, нимӗн те ҫук-и? — тесе ыйтрӗ.

Когда же Пётр рассказывал ей о безграничной широте и просторе золотых степей, она спрашивала: — Ни лесов нет, ничего?

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

— Сирӗн сахалтарах ӗҫеҫҫӗ-и? — ыйтрӗ арӑмӗ.

— А у вас — меньше? — спрашивала жена.

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Вӑл Ильяпа Ульянӑран мухтанчӑклӑн ыйтрӗ:

Она хвастливо спрашивала Илью и Ульяну:

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Ун патне Никита пычӗ те хӗрхенерех: — Ыратать-и? Пулӑшас-и? — тесе ыйтрӗ.

К нему подошёл Никита, участливо спрашивая: — Больно? Помочь?

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Калаҫнӑ май вӑл хӑрах аллипе хулпуҫҫинчен тытса, тепӗр аллипе ӑна каялла тӗртсе, тарӑхса ыйтрӗ:

Говоря, она одною рукой держала за плечо, а другой отталкивала его, возмущённо спрашивая:

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

— Мӗншӗн ку? — салхуллӑн ыйтрӗ Петр.

— Зачем это? — угрюмо спросил Пётр.

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Илья Артамонов чышкине сӗтел ҫине хурса: — Мӗншӗн? — тесе ыйтрӗ.

Илья Артамонов, положив кулак на стол, спросил: — За что?

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

— Мӗнле, Олеша? — ыйтрӗ унран Артамонов.

Что, Олёша? — спрашивал Артамонов.

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

— Пурпӗрех; пирӗн хамӑрӑн йӑласем пур, — терӗ Баймакова, анчах ҫав вӑхӑтрах хӑйӗнчен хӑй ыйтрӗ:

— Всё едино; у нас свои обычаи, — сказала Баймакова, но спросила себя:

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

— Тата мӗн калатӑн? — ҫиллессӗн те кӑшт тӑрӑхларах ыйтрӗ Баймакова.

— Ещё чего скажешь? — сердито и насмешливо спросила Баймакова.

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Унтан вӑл: укҫа мӗн чухлӗ санӑн? — тесе ыйтрӗ.

Потом он спросил: сколько у неё денег?

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Вӑл киле таврӑнсан, Артамонов унран тепӗр куннех: — Туй час тӑватпӑр-и? — тесе ыйтрӗ.

А когда вернулась домой, Артамонов на другой же день спросил её: — Скоро свадьбу состроим?

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Арӑмӗ ун ҫине тинкерсе пӑхрӗ те шикленерех ыйтрӗ:

Присмотревшись к нему, жена спросила тревожно:

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Кервен те хитре арӑмӗ: — Митрич, картишӗнче мӗнле маттурсем пулчӗҫ унта? — тесе ыйтрӗ.

Дородная, красивая жена спросила: — Какие это молодцы на дворе стояли, Митрич?

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

— Пӗрне салтака паратӑн пулӗ? — ыйтрӗ Баймаков.

— В солдаты одного? — спросил Баймаков.

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней