Поиск
Шырав ĕçĕ:
Сирӗн аннӗртен пуҫне ирӗклӗ пурӑнма урӑх кам ытларах хатӗр пулнӑ-ха?А знали вы кого-нибудь, кто был так хорошо подготовлен к свободе, как ваша мать?
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Паянхи лекци сирӗн кӑмӑлӑра кайрӗ-и?
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Джемма, сирӗн аҫӑр протестант.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Сирӗн логика кунта, Артур, кӑшт уксахланӑ пек туйӑнать мана.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Сирӗн падре!
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Апла пулсан, Марсель хулинчен килнӗ литература сирӗн патӑрта пулнӑ?Так, значит, у вас хранилась литература, прибывшая из Марселя?
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Мӗнле шутлатӑр, Артур, ун пек ӗҫсем валли сирӗн ҫуртӑр шанчӑклӑрах мар-ши?Артур, не кажется ли вам, что ваш дом был бы для этой работы надежнее нашего?
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Эпӗ те сирӗн ҫинчен ҫавнах шухӑшланӑ.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Анчах эсир килсен эпӗ сирӗн пата ҫылӑхсене каҫарттарма пыма пултаратӑп вӗт?— Но когда вы вернетесь, вы ведь разрешите мне прийти к вам на исповедь?
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Эпӗ сирӗн сӑмахӑрсене манман, нихҫан та манас ҫук.Я не забыл, о чем вы говорили со мной в тот вечер, никогда не забуду.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Манӑн чӑнах та сирӗн тӑванӑр пулас килет.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Анчах ҫапах та вӗсем мана сирӗн сӑнлӑ тесе шутланипе пире кӑмӑл тӑваҫҫӗ.— Тем не менее очень любезно с их стороны находить во мне сходство с вами.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Эсир авланнӑ пулсан, сирӗн ачӑрсем питех те…
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Ача сирӗн ҫинчен куҫне те илмерӗ.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Анчах, падре, сирӗн, тен, кунта курса ҫӳрес килет пулӗ?
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Ку сӑнавсем сирӗн ытти ӑстаҫсеннинчен те ӑнӑҫлӑрах.
16. Кӳренмеллисем, савӑнмаллисем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Вӑл кӑланӑ: — Аэроплан конструкцинче палӑрмалла техникӑлла йӑнӑш ҫук. Йӑнӑшӗ урӑх ҫӗрте, сирӗн ӑна тупас пулать, — тенӗ вӑл.
15. Шанют пырса тухни // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Сирӗн ӑсталӑх Чӑваш Енре Раҫҫей, тӗнче шайӗнчи фестивальсемпе конкурссене ирттерме, юрӑ-кӗвӗ тата театр проекчӗсене пурнӑҫлама май парать.
Культура ӗҫченӗсен Кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/03/25/glav ... aet-c-dnem
Енчен те сирӗн ҫуртӑр ҫумӗнче тахҫантанпах ҫӳп-ҫап купи выртать пулсассӑн, ӑна фотоаппарат е телефон ҫине ӳкерсе илсе minpriroda10@cap.ru сайт ҫине ярса памалла е Твиттер ҫине вырнаҫтармалла.
Чӑваш Ен ҫыннисене ҫӳп-ҫап пӑрахнӑ вырӑнсенче фото ӳкме сӗннӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
«Ирӗклӗ сӑмах»: Мӗн тума кирлӗ ҫак акци, сирӗн шутпа?
Пӗрлӗхлӗ чӗлхе // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах