Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Санӑн шухӑшу лайӑх хӑйранӑ испански хӗҫ пек ҫивӗч касать.— Твоя логика режет начисто, как хорошо отточенный испанский клинок.
XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Пирвайхи — пуртӑ тытса тӑнӑ, иккӗмӗшӗн аллинче — сарлака ҫивӗч кинжал пулнӑ.Первый поддерживал правой рукой топор, второй сжимал в руке широкий отточенный кинжал.
XV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Хастарлӑхӗпе ҫивӗч ӑсӗшӗн ӑна халӑх та, Сенат та пит килӗштернӗ.
XV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Алӑкӗ уҫӑлмасан, вӑл темле ҫилленнӗ пек пулать, мӑкӑртатать, хӑйӗн шурӑ пӑта пек ҫивӗч шӑлӗсемпе йывӑҫа кӑшлама пуҫлать.
Упа ҫури // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 30–35 с.
Ӑшӑра, ҫӑмӑл ӗҫре ача хӗл каҫа чылай юсаннӑ, сывӑ та ҫивӗч ача пекех курӑннӑ.От тепла и легкой работы мальчик за зиму заметно поправился и выглядел таким здоровым и бойким.
VII // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 3–18 с.
Федорка, вут умне пырса, хӗрелсе кайнӑ аллисене ӑшӑтнӑ, руда ватакан ачасем ҫулӑхсан, вӗсене ҫавӑнтах ҫивӗч сӑмахпа касса татнӑ.
II // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 3–18 с.
— Санӑн пӳрнӳсем питӗ ҫивӗч, — ассӑн сывласа илет Маруся.
Марусьӑн телейсӗр кунӗпе телейлӗ кунӗ // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Кадетсенчен хӑрамастпӑр, Ҫивӗч пирӗн штык!..
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вӑл пуринчен те хастарлӑ, ҫивӗч, вӗри те хӑюллӑ.Он был на улице первым бойцом — ловким, горячим, смелым, хотя и без одной ноги.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Мансӑр тата Васькӑсӑр пуҫне виҫҫӗн пычӗҫ: грек Уча — ҫивӗч куҫлӑ та курпун сӑмсаллӑ ырханкка чӑлах ача; Абдулка Цы-ган — унӑн ашшӗ халь тӗрмере ларать; тата хӗрлӗ ҫӳҫ-пуҫлӑ Илюха — унӑн ашшӗ мунчара ӗҫлет.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ҫапах та, тӗлӗнмелле ҫивӗч ӑспа та хастарлӑхпа кӗрешес пулсан та, эсӗ вӗсене ҫӗнтерейӗн-ши?Но, проявив чудеса проницательности и доблести, одержишь ли ты победу?
IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫунат сарӑн эс пирӗн пуҫсем ҫине — Хӑрушӑ ҫапӑҫу сехечӗ ҫитсен; Сӑнчӑртан туса хурӑн эс ҫивӗч хӗҫ — Тӑшмансен легионӗсем тапӑнсан!
VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Спартак Суллӑна хирӗҫ калама пуҫласан, Валерия текех кӗтме юраманнине тавҫӑрса илчӗ: рудиарие хӑйӗн пӗрремӗш ҫивӗч сӑмахӗ пӗтерсе хума пултарать.
VII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫапах та ҫивӗч кӑвак куҫӗнче пысӑк вӑй пурри курӑнать, хӑйне йывӑр пулин те, вӑл хӑй епле асапланнине ыттисенчен пытарнӑ.
VII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ку ҫул ҫу питӗ шӑрӑх тӑчӗ, ҫаван май шыва кӗрес йыту ҫивӗч иккен: «Малтан кунта Вӑрнар юханшыв пурччӗ», — каласа пачӗ вӑл.
Вӑрнара кайса килни: курни-илтни // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/5669-%D0%92% ... D0%B8.html
Вӑтам пӳллӗ, ҫирӗп шӑм-шаклӑ, ҫивӗч пит-куҫлӑ, ҫӑра тикӗт пек хура сухаллӑ та хура куҫлӑ ҫын Спартака хулпуҫҫинчен лӑпкарӗ.
IV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫакӑнпа пӗтнӗ те «вилӗм сукмакӗн» историйӗ, пурте вара ҫивӗч куҫлӑ полковникрен тӗлӗннӗ, хӑйсен лайӑх командирӗпе мухтаннӑ.
«Вилӗм сукмакӗ» // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Аам ывӑлӗсем пулманни, — хӑйне хӑех тапса тӑракан пултарулӑх вӑйӗ, Земзе йӑхӗсен ывӑлӗсем пулманни, — уҫӑмлӑ та ҫивӗч ӑслӑх-тӑнлӑх, — Атлантсен канӑҫсӑр та вӗри туйӑмлӑ юнӗнче «шарлантарсах» юхма пуҫлаҫҫӗ.
Аэлитӑн иккӗмӗш калавӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Усала касса тӑкмашкӑн сирӗн ҫав таран ҫивӗч хӗҫсем ҫук, хӑватлӑран та хӑватлӑ усалран тарса пытанма сирӗн ҫав таран вӑрӑм урамсем ҫук.
Аэлитӑн пӗрремӗш калавӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Манӑн куҫӑмсем ку енӗпе тӗл те ҫивӗч.
Тӗтреллӗ шарик // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.