Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫапӑҫу сăмах пирĕн базăра пур.
ҫапӑҫу (тĕпĕ: ҫапӑҫу) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Нимӗҫ часовойӗсем каҫсерен автоматсенчен ахалех пӗр вӗҫӗмсӗр пеме тытӑнчӗҫ, ялта чӑн-чӑн ҫапӑҫу пуҫланса каять тесех шутлама пулать.

По ночам ни с того ни с сего немецкие часовые открывали пальбу из автоматов, такую, что можно было подумать, будто в селе разгорается бой.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Январь уйӑхӗнчи пӗр тӗтреллӗ ир пирӗн полксенчен пӗри, шыв юпписемпе Ильмен кӳллин лутра ҫыранӗсем тӑрӑх пытанса пырса, Старая Русса патне тухрӗ, хула ҫывӑхӗнче ҫапӑҫу пуҫласа ячӗ.

Туманным январским утром один из наших полков руслами рек и низкими берегами Ильменя вышел к Старой Руссе в завязал бой на подступах к городу.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Яланхи пекех, штаб начальникӗ ҫапӑҫу ҫурҫӗрте мӗнле пыни ҫинчен — армин сулахай енчи флангӗнчи ӗҫсем ҫинчен калама тытӑнчӗ.

Как обычно, начальник штаба начал докладывать обстановку с севера — с левого фланга армии.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ачасем ӑна ялта пулнӑ ҫапӑҫу ҫинчен каласа кӑтартрӗҫ.

Ребята рассказали ему про бой в деревне.

XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Унта ҫапӑҫу пычӗ вӗт.

— Там бой шел.

XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫапӑҫу ҫаплах пырать-ха.

Бой продолжался.

XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫапӑҫу картинине сылтӑмран ҫӑра йывӑҫ тӗмӗсем, сулахайран — фанера завочӗн корпусӗсем пытарса тӑраҫҫӗ.

Справа картину боя заслонял густой кустарник, а слева загораживали корпуса фанерного завода.

X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫапӑҫу темиҫе километр хушши тӑсӑлса выртать, анчах ачасем унӑн пӗр пысӑк мар лаптӑкне ҫеҫ кураҫҫӗ.

Бой растянулся на несколько километров, но ребята видели только небольшой его участок.

X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хуть те мӗнле пулсан та, хӑйсем тахҫан малтан Ловать хӗрринче пытарнӑ темле мул шыранӑ чухне чавса хӑварнӑ шӑтӑка паян, ҫапӑҫу хӗрсе пынӑ вӑхӑтра, мӗн тума килни ҫинчен вӗсенчен нихӑшӗ те калама пултараймасть.

Во всяком случае, никто из них, а тем более Ягодай, не смогли бы ответить, зачем они в день жестокого боя оказались на Ло-вати в той самой яме, которую когда-то сами вырыли в поисках клада.

X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Лукинори ачасем кунта мӗн тума килни тата хӗрӳ ҫапӑҫу пынӑ ҫӗре вӗсем мӗн тума кӗрсе кайни ҫинчен калама питӗ хӗн.

Трудно сказать, зачем пришли сюда эти лукинские ребята, зачем полезли в самое пекло, на передний край.

X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ловать ҫинчи ҫапӑҫу

Бой на Ловати

X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Кӗркури вӑрҫӑ ҫинчен, шартлама сивӗсем ҫинчен тата ҫапӑҫу вӑхӑтӗнче тӑшман аллинчен туртса илнӗ ҫӗр айӗнчи крепоҫсем ҫинчен ялта вӑл питӗ нумай каласа кӑтартрӗ.

Григорий много рассказывал про войну, про страшные морозы, про подземные крепости, которые приходилось брать с боя.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Йытӑ-рыцарьсем ҫапӑҫу хирӗнчен тарнине ачасем питӗ хытӑ хавасланса, кӑшкӑрса, шӑхӑрса кӗтсе илчӗҫ.

Восторженными криками, улюлюканьем, свистом встретили ребята бегство псов-рыцарей.

VI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька хӑй мӗн шутлани ҫинчен кама та пулин каласа парасшӑнччӗ, анчах ӑна итлекен тупӑнмарӗ, пурте ҫав тери хытӑ, интересленсе, ҫапӑҫу ҫине пӑхаҫҫӗ.

А Леньке так хотелось поделиться с кем-нибудь своими мыслями, но все были увлечены битвой.

VI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫав вӑхӑтрах ҫапӑҫу хӗрӳлӗхӗпе хавхаланнӑ Андрий, хӑйӗн аллине ҫыхса янӑ парнене тивӗҫлӗ пулас тесе, ҫамрӑк вӗшле йытӑ пек, йыт кӗтӗвӗнчи чи хитре те хытӑ чупакан вӗшле йытӑ пек малалла талпӑнать.

А он между тем, объятый пылом и жаром битвы, жадный заслужить навязанный на руку подарок, понесся, как молодой борзой пес, красивейший, быстрейший и молодший всех в стае.

IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Тӳпелешӳ, ҫапӑҫу пирки ҫапла калатчӗ, — ку ӗнтӗ мана мар, арҫын ачасене тивет: «Харкашма ху ан пуҫла, каялла тавӑрма вара яланах пӗл».

А про драку так говорила, — это уж не мне, а ребятам: «Сам драку не затевай, а сдачи всегда умей дать».

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

«Ҫапӑҫу ӗҫӗсем» пирки икӗ енӗ те инкек нумай курчӗҫ, анчах нихӑшӗ те парӑнмарӗҫ, пӗр-пӗрне хирӗҫ малтанхи пекех хаяррӑн кӗрешрӗҫ.

Обе стороны страдали от «военных действий», но не сдавались и упрямо продолжали сопротивление.

II сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Икӗ лагерьте пурӑнни, разведкӑна ҫӳрени, тӳпелешни, пӗр-пӗрин ҫине ӑнсӑртран пырса тапӑнни, килӗшни, кайран вара каллех ҫапӑҫу пуҫласа яни вӗсемшӗн лайӑхрах пек туйӑннӑ.

Просто было интересно жить двумя лагерями, ходить в разведку, воевать, нападать из засад, заключать перемирие и снова начинать военные действия.

II сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Унтан вара шыв ҫинче «тинӗсри ҫапӑҫу» пуҫланса каять те кӗрлесе ҫеҫ тӑрать.

И разгорится такой «морской бой», что только гул идет по реке.

I сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тепри тата Синопри ҫапӑҫу ҫинчен, кӗнекесенче хӑй вуланӑ Нахимов адмирал ҫинчен аса илет.

Другой вспомнит про Синопский бой, про адмирала Нахимова, о котором читал в книжках или слышал от учителя.

I сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней