Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Сӑмахран сăмах пирĕн базăра пур.
Сӑмахран (тĕпĕ: сӑмахран) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сӑмахран, ҫак палӑка 2019 ҫулхи майӑн 8-мӗшӗнче уҫнӑ.

Помоги переводом

Экскурси нумайлӑха асра юлӗ // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10645 ... a-asra-yul

Сӑмахран, тӑван чӗлхене юратман ҫын ашшӗ-амӑшне, тӑван халӑхне, ҫӗршывне те юратма пултараймасть.

Помоги переводом

Тӑван чӗлхе - чӑваш чӗлхи // Кристина ЕРЕМЕЕВА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10977 ... sh-ch-lkhi

Сӑмахран, пӗр харӑсах пилӗк чӗлӗ ҫӑкӑр каснӑ.

Помоги переводом

Лайӑх ашшӗ-амӑшӗ - пурнӑҫ тӗрекӗ // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/lajax-ashshe-amas ... ereke.html

Пӗр-пӗрне ҫур сӑмахран ӑнланнине те пӗлтерет.

Помоги переводом

Сиреньпе упа шанкри чечек ҫыххи илемӗ мӑшӑр асӗнче // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/sirenpe-upa-shank ... enche.html

Акӑ, сӑмахран, ял ҫыннисене хӑйсен хушма хуҫалӑхӗнче ҫитӗнтернӗ продукцие сутма меллӗ пултӑр, хӑйсем те ялта пысӑках мар производство уҫма пултарччӑр тесе «Сугай Продукт» бренд йӗркеленӗ.

Помоги переводом

Ял тӑрӑхӗ ҫирӗп аталанать ҫитӗнӗвне ҫӗршыв курса хаклать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/10/10/%d1%8f%d0% ... %83%d1%80/

Сӑмахран, 48% яхӑн ҫын ҫывӑрма выртас умӗн смартфона кроватьпе юнашар хурать.

Примерно 48% людей оставляют перед сном смартфон рядом с кроватью.

Кровать ҫумӗнчи смартфон тутлӑ ҫывӑрма кансӗрлет // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/33093.html

Ҫак ӗҫе, сӑмахран, ҫулталӑк ҫаврӑмӗпех пурнӑҫлама пулать, вӑл ҫӗнӗ хунавсемпе тивӗҫтерес вӑхӑта палӑрмаллах кӗскетме пулӑшать.

Помоги переводом

Кашни хунав пысӑк тимлӗх ыйтать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/09/16/%d0%ba%d0% ... %82%d1%8c/

Аччасем, сӑмахран, акцине хутшӑнса ачасемпе аслӑ ӳсӗмрисене савӑнтарса чие йывӑҫҫисем лартнӑ.

Помоги переводом

Экологи акцине хутшӑннӑ // Канашьен. http://kanashen.ru/2022/09/30/%d1%8b%d0% ... 83%d0%bda/

Сӑмахран, нумаях пулмасть Шупашкарта Китайри сывлӑха ҫирӗплетмелли гимнастика енӗпе уҫӑ занятисем пуҫланнӑ, кӑмӑл пур пулсан унта пурне те йышӑнаҫҫӗ.

Так, совсем недавно для всех желающих в Чебоксарах стартовали открытые занятия по китайской оздоровительной гимнастике.

Шупашкарсен Китайри сывлӑха ҫирӗплетмелли хускану занятийӗсене тӳллевсӗр ҫӳреме май пур // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32896.html

Сӑмахран, Йӑршшу ялӗнче ҫӑва енне каякан ҫул ҫинче пурччӗ.

Например, был в деревне Малые Карачуры на дороге к кладбищу.

Йывӑҫ кӗперсем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32584.html

Сӑмахран, сана вӗрентекен мулла мӗнле шутлать?

Помоги переводом

10. Тепӗр Гирей // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пӗри, сӑмахран, гени халӑх, тепри — талант.

Помоги переводом

«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html

Хӑйне вӑл кунсерен — ҫав кун хӑть ҫӗр чӗтретӗр, хӑть ҫумӑр е юр ҫутӑр — икӗ пин сӑмахран кая мар ҫырма хӑнӑхтарнӑ пулнӑ.

Помоги переводом

«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html

Акӑ, сӑмахран, ҫак манифеста вуласа кӑтарт-ха, Иван Иванович: мӗнле калаҫать, сан шутпа, полковник Михельсон, — терӗ Эльгеев.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Старикки айӑкран кӑлт тӗкрӗ те, вӑл ҫурма сӑмахран шӑпӑрт пулчӗ.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Сӑмахран, чӗрӗ хулӑран ӑсталанӑ япаласемпе паллашнӑ.

Например, познакомились с изделиями, изготовленными из лозы.

Атнар ачисем районти таврапӗлӳ музейне ҫитсе килнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32293.html

Хитре сӑмахран кӗрӗк ҫӗлетеймӗн, Чапкун тав тунипе те пуйса лараймӑн.

Помоги переводом

21. Мӑрса арӑмӗ хӗр парать // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ӑҫтан манӑн-ха, сӑмахран, III Василий ӑна, чаплӑ ҫар ҫыннине, хӑватлӑ султана, Белоозера е Вологдӑна ссылкӑна ярассипе хӑратнине?

Помоги переводом

1. Хан керменӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Япали темех ҫук та, сӗрме купӑс илмеллех пулчӗ Эльгеевӑн: Миллер музыкант рольне вылянӑ чух сӗрме купӑс кирлех пулать; тата чӑвашла концертсем те пулӗҫ, сӑмахран, чӑваш туйне кӑтартмасӑр епле иртӗ гастроль?

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Сӑмахран, ҫӗртмен 27-мӗшӗнче мобильлӗ пункт Турхан ялӗнче пулӗ.

27 июня, к примеру, мобильный пункт приедет в деревню Торханы.

Хӗрлӗ Чутайра вакцинӑласси малалла пырать // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32172.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней