Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫивитти айне хӑмӑр тӗслӗ ҫӳхе те пӗчӗк листасем хунӑ, электромагнитный рекордер ҫак листасем ҫине куҫа курӑнман строкасем ҫырса пырать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Шухӑша путнӑ пассажир, пайӑркаллӑ пӗчӗк сухалне хыпашланӑ май, хӑйӗн чӗркуҫҫийӗ ҫинче выртакан журналти картинкӑсене тимлесех пӑхать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл, вӑтаннӑ пек пулса, тӗксӗм пластмассӑран тунӑ пӗчӗк коробкӑна аллипе чӑмӑртаса тытнӑ.Он смущенно сжимал в руках маленькую коробочку из темной пластмассы.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Лешсем, ҫаплах кайри урисем ҫинче тӑрса, йӑлтӑртатакан пӗчӗк куҫӗсемпе пире шӑтарасла пӑхаҫҫӗ.Те все еще стояли на задних лапах и с любопытством смотрели на нас.
Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Вашмӑк айккинче пӗчӗк чӑрӑшсем ӳсеҫҫӗ.
Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Пӗчӗк ача мар вӑл, — терӗ Коля.
Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Чул айӗнчен пӗчӗк калта сиксе тухрӗ.
Вӑтӑр улттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
«Эсӗ пӗчӗк эгоист, — терӗ Андрее.
Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Эпӗ мӗншӗн ҫапла каланине вӑл хӑвӑрт тавҫӑрса илчӗ, канфет тултарнӑ пӗчӗк хутаҫа мана сӗнчӗ.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Унӑн аллинче канфет тултарнӑ пӗчӗк хут хутаҫ.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Пӗри кӑна, Коля Гаврилов, пӗчӗк.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Эпӗ пӗчӗк ача мар, — терӗ Алёнка.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Мана пӗчӗк ҫыхӑпа пуртӑ кӑна лекрӗ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Пӗчӗк кӑвар сывлӑшра пӗкӗ евӗр йӗр туса ҫӗре ӳкрӗ те сӳнчӗ.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Эпӗ ӑна пӗчӗк чухне ҫӗлен сӑхнӑ пуль тесе — ҫук иккен.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Хӑмпӑсем ҫурӑлнӑ чух пӗчӗк асамат кӗперӗ те курма пулать.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Эпӗ вӑл вырӑнта пулса курнӑ ӗнтӗ, хуть пӗр пӗчӗк ҫупахай лекинччӗ, вӑл та ҫук.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Вӗсен сӑмсисем ытла та пӗчӗк те кулӑшла пек, куҫӗсем салхуллӑ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Унӑн аллинче пӗчӗк брезент михӗ, эпӗ ӑна пӗрремӗш хут курнӑ чух та вӑл ҫав миххе йӑтнӑччӗ.В руках у него был брезентовый мешочек, тот самый, с которым я увидел его в первый раз.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Куҫӗ пӗчӗк, тӗсӗ кӑвак.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.