Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ят сăмах пирĕн базăра пур.
ят (тĕпĕ: ят) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ачусене ят хуртарма чиркӗве илсе кайман-и?

Помоги переводом

Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ят пуҫне мӗн чухлӗ утӑ туса илӗпӗр-ши?

Помоги переводом

Улӑхра // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Халӑх ят тӑрри тесе валеҫесшӗн.

Помоги переводом

Хӗллехи каҫсенче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Турра асӑнмастӑр та вӑт эсир, — ӳпкелеме тытӑнчӗ Манехва, — тӗттӗм чӑваш чиркӗве хӑй ӗмринче виҫҫӗ кӗрет: ят хунӑ чух, авланнӑ е качча кайнӑ чух венчете кӗрет, вара, юлашкинчен, вилсен.

Помоги переводом

Манехва // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Икӗ ят ҫӗре ҫеҫ, ҫиекенни пиллӗкӗн.

Помоги переводом

Асамат кӗперӗ айӗнчен тухма кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ят хунӑ кун сана кукаму, мана анне чиркӗве илсе кайнӑ.

Помоги переводом

Манӑн юлташсем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫемук сӑмсине туртса кӗпе ҫаннипе шӑлса илнӗ хыҫҫӑн пӗр кана сӑмахламасӑр лашипе кӗрмешет, вара каллех хамӑра ят хуни ҫинчен калама тапратать.

Помоги переводом

Манӑн юлташсем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Эсӗ курнӑ-и ят хунине?

Помоги переводом

Манӑн юлташсем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Эпӗ пӗлетӗп, манпа пӗрле ят хунӑ сана.

Помоги переводом

Манӑн юлташсем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Сана кампала пӗрле ят хунӑ? — темрен аса илсе ыйтрӗ Ҫемук.

Помоги переводом

Манӑн юлташсем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫакӑнта асӑннӑ ӗҫсем — Лариван Мӗтрийӗн хӗрача ҫурални, ӑна ят хуни — 1888-мӗш ҫулта Аслӑ Куснар ялӗнче пулса иртнӗ.

Помоги переводом

Пролог // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Урых ят зьок.

Помоги переводом

Пролог // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Мархва ят ырӑ мар.

Помоги переводом

Пролог // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Кусем чиркӗве пырса кӗнӗ чухне кӗлле пынӑ ҫынсем тухса кайнӑ, ачисене ят хуртарма пынӑ ҫынсем пӗр ҫӗре, алӑк патнерех, пухӑнса тӑнӑ.

Помоги переводом

Пролог // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Паян Чӑваш Енри темиҫе ҫынна «Чӑваш Республикин культурӑн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ» хисеплӗ ят пама йышӑннӑ.

Сегодня несколько человек Чувашии наградили почетным званием «Заслуженный работник культуры Чувашской Республики».

Тава тивӗҫлӗ ят панӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33504.html

Вӗсем мана эс Питӗр хулине каймасан эпӗр санӑн ят ҫӗрне туртса илетпӗр, хӑвна ялтан хӑваласа кӑларса яратпӑр, кайран вӗлерме те май тупатпӑр терӗҫ тет.

Которые якобы в случае его отказа поехать в Питер пригрозили лишить его земельного надела, а самого выгнать из родного села, а потом, мол, найдется способ с тобой и вовсе расправиться…

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

(Император свитинче тӑракан генералсене панӑ ят пулнӑ вӑл — генерал-адьютант тени.

(Это было звание, данное генералам, состоящим в Императорской свите — так называемый генерал-адъютант.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Виҫҫӗмеш ҫулӗнче, те чӑнах ман ят тухнӑччӗ, те ял старасти сутрӗ мана, тепӗр ҫур ҫултан манӑн салтака ӑсанмалла терӗҫ.

А тут то ли в самом деле на мое имя повестка пришла, то ли староста меня кому продал — через полгода меня стали собирать в солдаты.

IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Иртнӗ ӗмӗрте салтака кайма ят тухнӑ ҫын хӑй вырӑнне пӗр-пӗр тӑлӑх турата е, ашшӗ-амӑшӗ килӗшсен, нумай ачаллӑ кил-йышри пӗр ывӑлне тара тытса салтака ӑсатма пултарнӑ.

В прошлом веке призванный на службу человек мог нанять какого-нибудь сироту или парня из многодетной семьи и послать его вместо себя служить в армии.

I // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тӑватӑ ят ҫӗрӗ вӗсен, хӑйсем ҫиччӗн.

Земли у него было четыре надела, едоков семеро.

Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней