Поиск
Шырав ĕçĕ:
Унӑн шӑмшакӗ вутри пек хӗрсе кайрӗ.
36 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Уча хӗрсе кайсах печӗ, хӑй вӗриленсе кайрӗ, пуҫӗ ыратрӗ, кӑкӑрне, пырне, ҫӑварне пӗҫертрӗ.Уча стрелял, внутри у него все горело, невыносимо горело в голове, груди, в горле, во рту.
33 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑл пулеметсем хӗрсе пенине асӑрхамасӑрах малалла хирӗнчӗ.
33 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫапӑҫура хӗрсе кайнипе шиклӗх ҫинчен манаҫҫӗ; пуринчен хӑрушши вӑл ҫапӑҫу умӗн, пирвайхи перкелешӳччен пулать.
32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Никола роти йышӑннӑ позицире ҫийӗнчех ҫапӑҫу хӗрсе кайрӗ.
32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Хӗрсе чупнӑ хушӑра Сергей хапха патне пырса тухрӗ.
VI // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Кунӗ паян шӑрӑх, ҫил ҫук, ҫӗр те хӗрсе кайнӑ, урана пӗҫертет.День выдался знойный, безветренный, и накалившаяся земля жгла подошвы ног.
II // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Павӑл хӗрсе кайсах ҫапӑҫни рота Морава урлӑ каҫнине уҫса пачӗ те Ястребацра партизансен пӗр пайӗ ҫеҫ, ҫитменнине тата пысӑках мар пайӗ кӑна юлнине нимӗҫсем ӑнланса илчӗҫ.
28 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Хӗрсе ҫитнӗ шлакпа пӗтӗмӗшпех ҫунса пӗтмен вӗтӗ кӑмрӑк колосниковӑй решетке витӗр поддувалӑна шӑпӑртатрӗ, асбест миххине хупласа хучӗ.
16 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Хӗрсе ҫитнӗ лашасен таканлӑ чӗрнисем ту ҫине хӑпармалли чуллӑ ҫул ҫинче вут-хӗлхем кӑларса чӑнкӑртатрӗҫ, вара ҫутӑлас умӗнхи ҫӑра сӗмлӗхре ҫак сасӑ часах шӑпланчӗ.
7 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Хӗрсе кайса хӑваланипе Смолярчук хӑрушлӑх ҫинчен те манса кайрӗ.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Смолярчук, вӑйне перекетлесе, ытлашши хӗрсе каймасӑр чупать, хӗрсе кайсан, инҫене йӗрлесе кайма ҫук.Смолярчук бежал расчетливо, без слепого азарта, губительного для дальнего преследования.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Застава картишӗнче, тӗтреллӗ чӳрече леш енче, хӗрсе кайнӑ лашасем тӗпӗртетни, хурал йыттисем канӑҫсӑррӑн вӗрни, пограничниксем хуллен калаҫни илтӗнсе кайрӗ.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Хӗвеллӗ, шӑрӑх кунсенче хӗвел питӗнчи пур чул тусем те хытӑ хӗрсе каяҫҫӗ, ҫӗрле вара сивӗнеҫҫӗ.В жаркие солнечные дни все утёсы на припёке сильно нагреваются, а ночью остывают.
1. Тусем мӗншӗн ишӗлеҫҫӗ // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.
Хӗрсе кайнӑ газсемпе вутлӑ шӗвек лавӑна сирпӗтсе кӑларакан тата ҫавӑн пекех питӗ нумай вӗри ҫӑлкуҫсем тӑвакан вулкансем ҫӗр ӑшӗнчен ҫиеле питӗ нумай ӑшӑ кӑларса тӑраҫҫӗ, ҫав ӑшӑ Ҫӗршӗн ним усӑсӑрах пӗтет; хӗвел пайӑркисем Ҫӗре паракан ӑшӑ ҫӗр хуппи ӑшне темиҫе метр тарӑнӑшне кӑна сӑрхӑнса кӗрет.
2. Тусем – сивӗнекен ҫӗрӗн пӗркеленчӗкӗсем // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.
Ҫӳхе ҫӗр хуппине малтан ҫӗр чӑмӑрӗн шаларахри сийӗсенчен яланах вӑйлӑн сирпӗнсе тухакан хӗрсе кайнӑ массӑсем шӑтарса тӑнӑ, ҫав массӑсем атмосферӑна калама ҫук пысӑк факелсем евӗр сирпӗнсе тухнӑ.
1. Ҫӗр тата чи авалхи материксем пулса кайни // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.
Юлашкинчен тӗтрелӗх экваторӗнчи центртан айккинелле туртакан (центробежнӑй) вӑйсем питӗ пысӑкланса ҫитнӗ те, тӗтрелӗхрен хӗрсе ҫитнӗ газ евӗр ункӑсем пӗрин хыҫҫӑн тепри уйрӑлма тытӑннӑ, кайран вара ҫав ункӑсенчен чӑмӑр евӗр япаласем — планетӑсем ҫӑралса чӑмӑртаннӑ.
1. Ҫӗр тата чи авалхи материксем пулса кайни // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.
Вӗсем ҫапла шутланӑ тахҫан авал, темиҫе миллиард ҫулсем каярах, Хӗвелпе планетӑсем вырӑнне хӗрсе кайнӑ газ евӗрлӗ питӗ пысӑк тӗтрелӗх пулнӑ, тенӗ.
1. Ҫӗр тата чи авалхи материксем пулса кайни // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.
Ним пытармасӑр калассипе ытлашши нумай усӑ курса, эпир хӑшпӗр чухне юрӑхсӑр йышӑнусем тӑвасси патнех пыра-пыра тухрӑмӑр, ҫапла пулӗ тесе шутланипе ӗмӗте хамӑра намӑс кӑтартмашкӑнах кӑмӑл туртӑмӗпе туйӑм вырӑнне хутӑмӑр, халь эпӗ ӑна мӗн калани шӑпах ҫакӑн евӗрлӗскер пулать та ӗнтӗ; ҫавнашкал йышӑнусем пире пӗрлештерекен ҫыхӑнӑва тӗреклетмеҫҫӗ ҫеҫ мар, туйӑмне хӑйне те типӗтеҫҫӗ тата пире пӗр-пӗринчен пистереҫҫӗ; халь вара хӑйне хӑй юратни ӑна чи пӗчӗк йышӑну тума чарчӗ те, тавлашу хӗрсе кайсан, эпир пӗр-пӗрне ӗлӗкрех хамӑр панӑ хӗҫ-пӑшалпа, ҫав тери вӑйлӑ ҫапса хуҫаканскерпе, усӑ куртӑмӑр.
ХLI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пирӗн килти хӗрарӑмсем — Авдотья Васильевна, Любочка тата Катенька — ытти хӗрарӑмсем пекех пулнине, ыттисенчен пӗртте начар маррине ӗненес пулсан тата Дубков, Катенькӑпа Авдотья Васильевна каҫ-каҫ кула-кула мӗн калаҫнине аса илес пулсан, эпӗ татах та сахалтарах тӗлӗннӗ пулӑттӑм; Дубков мӗн пирки те пулин чӑкӑлташма пуҫласан, яланах тенӗ пек хӗрсе кайса: «Au banquet de la vie, infortuné convive…» текен сӑвва е «Демон» сыпӑкӗсене калатчӗ, вӗсем темиҫе сехет хушши тӑтӑшшӑн савӑнӑҫлӑ кӑмӑлпа пули-пулми сӑмахсем палкатчӗҫ.
ХL сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.