Поиск
Шырав ĕçĕ:
Чирлӗ ури ҫинчен мансах вӑл надзирателе тӗрлӗ меслетпе сиенсӗрлетет — унпа килӗшсе татӑлнинчен тытӑнса ӑна тапӑничченех: калӑпӑр, лешӗ арестантсен йышне тӗрӗсленӗ хыҫҫӑн камерӑна шалтан пӑхма кӗрсен.
XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Стомадор — шӑпах вӗсен йышӗнчен; вӑл Давенанта кӗтмен ҫӗртен кӳнӗ парне те — «Тип ҫӗрпе тинӗс» — ҫав туртӑмранах тухса тӑрать: ҫын ури сайра ярса пусакан вырӑна карета драмӑн пиллӗкмӗш акчӗн персонажӗсемпе ҫитсе чарӑнасса кӗтсе илеймесӗр хупахҫӑ йӑлӑхсах ҫитрӗ.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вӑл ӳпкин пӗтӗм вӑйӗпе сывлать, ҫакӑ шанӑҫпа кисреннӗ чӗрине хӗссе тапма кансӗрлет; тӳссе выртаймарӗ: ури ыратнинчен йӗрӗнсе, — ыратни халӗ ниме тӑман пулӑм пек, ку пысӑкрах пӗлтерӗшлӗ ытти пулӑмсене сиен кӳме вӑй ҫитереймессӗн туйӑнать, — Тиррей тӑчӗ те форточка патӗнче чылайччен чӗлӗмне паклаттарчӗ.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Тыткӑнҫӑ пурнӑҫне ури хӑрушла ыратни тӗксӗмлетет, суранне ҫыхнӑ чух уйрӑмах хытӑ ыратать.Существование пленника омрачали жестокие боли, какие приходилось ему терпеть в часы перевязок.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Енчен те унӑн ури чӑнах та сипленме пуҫласан ҫар сучӗн председателӗ Стегельсон майор, прокурорпа канашланӑ хыҫҫӑн, суд ларӑвне Гравелот тӗппипех сывалса ҫитичченех ирттерме палӑртать.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫак хушӑра Давенант ури япӑхлансах пырать; вӑхӑтлӑх самайланнӑ хыҫҫӑн чӗр куҫҫи сыппи шыҫса кайрӗ, ури йывӑрланчӗ, чирлӗскер халӗ лараять ҫеҫ, чӑн та, унӑн ларма юрамасть.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Унӑн ури лайӑх та, начар та мар, чӗр куҫҫи хутланмасть, ҫавӑнпа та чӗлӗм туртмашкӑн форточка патне пыма кансӗр — ыратать, ҫавӑнпа вӑл май килнӗ таран туртмасть.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Кравать ури тӗлӗнче клеенкӑпа витнӗ сӗтел ларать; кунтах — йывӑр темиҫе пукан, стена ҫинче пӑшал, кӗтессенче михӗсем, стена ҫумӗнче канфетпа макарон ешчӗкӗсем, тигра йӗрлекен сунара сӑнлакан картина; ҫурма сарай урайне сарӑ кирпӗч сарнӑ, чӑн та, вырӑн-вырӑнпа такӑнса ӳкме пулать.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
«Упа ами» Покеталла ишнӗ вӑхӑтра Давенант ури шыҫса кайрӗ, ҫавӑнпа ӑна уни-куни ҫыркаласа палӑртнӑ хыҫҫӑн лазарета хупса лартрӗҫ.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Унӑн аллинчи вуҫех урӑхла ҫӗршывсем ҫине те пӗр этем ури те ярса пусайман-ха.Ни одна человеческая нога еще не ступала по его необыкновенным владениям.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Атте япаласем ҫинче ларать, мана матрос хӑй патне ҫӳлти полка ҫине хӑйӗн ури вӗҫне ларма ирӗк пачӗ.Отец на вещах сидит, а меня матрос к себе на верхнюю полку в ноги пустил.
III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Куртӑн-и? — тесе ҫухӑрса ячӗ Тимка, хӑрах ури ҫинче сиккелесе.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Салтакӑн сӑн-сӑпачӗ мана салхуллӑ пек туйӑнчӗ, вӑл лутӑрканса пӗтнӗ шинел тӑхӑннӑ, шинелӗ ҫинче кӑкӑрӗ умӗнче георгиевски хӗрес пур, унӑн сылтӑм ури вырӑнне йывӑҫ ура лартнӑ.
V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Пин - пин… тарарах… тиуу… тесе кӑсӑя еверлӗ шӑхӑркаласа ячӗ Тимка, эпӗ нимӗн те пӗлменнипе хавасланса, хӑрах ури ҫинче тринки-тринк сиксе илчӗ.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Кӗленчене парсан вӑл ури ҫине тӑчӗ, вӗче шӑмми ыратнипе чутах ӳкетчӗ, анчах кулса ячӗ те ларчӗ.Отдав бутылку, он приподнялся, мертвея от боли в крестце, засмеялся и сел.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Галеран лекнӗ те вара, — пӗр ури ҫинче ҫаврӑнкаланӑ май кӗскен евитлерӗ Элли.— Галеран влопался, — кратко сообщила Элли, повертываясь на одной ноге.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Тискер сӗтел хушшинче тискер ҫак кунӑн тискер пӗр минучӗ чухлӗ ларни те сӑпайсӑр пулни пирки ҫыхӑнусӑр пӑшӑлтатупа кӑлӑкласа — Урания Тальберг ури ҫине ҫӗкленчӗ те хӑй сисмесӗрех килсе тӑнӑ Давенант ҫине ҫирӗппӗн тинкерчӗ.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ахӑлтатса кулса ярас мар тесе вӑл чашӑкран аллисемпе ҫатӑрласа тытрӗ, чӗр куҫҫисене ҫӑтӑ-ҫӑтӑ пӗрлештерсе хучӗ, ури пӳрнисене хӗстерчӗ, тарласах кайрӗ те хӑйне ҫӗнтерчӗ-ҫӗнтерчех.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Унӑн ҫуртне «Кӳлленчӗк» теҫҫӗ, хӑйне вара — «Сысна», тата — «Сухаллӑ»; этеме хӳринчен пуҫласа ури тупанӗ таранах кӳрентереҫҫӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 375–381 с.
Сывлӑшра чул муклашки шӑхӑрса иртрӗ, юпаран ҫапӑнчӗ те айккинелле вӑркӑннӑ май Гоана хӑлхинчен лекрӗ, ури патне шаплатса ӳкрӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 339–344 с.