Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗлес (тĕпĕ: пӗл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗлес килет манӑн: ҫапӑҫура чаплӑ-ши эсир?»

Да хотел бы я знать, красная ли сила у войска?

VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Пан пӗлес тет пулсан, эпӗ Андрий вӗсем патне мӗншӗн каҫнине те калӑп».

Если пан хочет, я даже скажу, и отчего он перешел к ним.

VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Ун ҫинчен вӑл хапха умӗнче бандура калакан ҫамрӑк ҫын тавра кӗпӗрленсе тӑракан чаплӑ тумлӑ тарҫӑсенчен ыйтса пӗлес тесе шутларӗ.

Он хотел было узнать от дворни, которая толпою, в богатом убранстве, стояла за воротами, окружив игравшего молодого бандуриста.

II // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Пӗр бадшах кӳршӗри султанӑн пӑхӑнаканӗсем ӑслипе ӑслӑ маррине пӗлес тесе, султана виҫӗ ылтӑн пукане парнелесе панӑ пулать имӗш.

Говорят, будто один бадшах захотел узнать, умны ли подданные его соседа, султана, и послал ему в подарок три золотых куклы.

Виҫӗ ылтӑн пукане ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Сан вӑю мӗнлине пӗлес килет манӑн.

Хочу я знать, чем ты силен.

Пӗр патша ывӑлӗпе патша хӗрӗ Гуландаз ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

— Ман хамӑн та сан вӑю мӗнлине пӗлес килет, вӑйлах-ши вара эсӗ?

— Но я тоже хочу поглядеть, велика ли твоя сила.

Пӗр патша ывӑлӗпе патша хӗрӗ Гуландаз ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Суккӑрсен слон мӗн иккенне питӗ пӗлес килсе кайнӑ.

Слепцов обуяло любопытство.

Слонпа тӑватӑ суккӑр ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Питӗ пӗлес килетчӗ те ҫавӑн пек ҫи витти хуҫинчен ыйтрӑм:

Очень мне хотелось узнать испросила одну из владелиц.

Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Эсӗ мана акӑ мӗн ҫинчен кала-ха, манӑн пит те пӗлес килет: эсӗ ху яланах ҫавӑн пек савӑнӑҫлӑ ҫын-и?

Ты мне вот что лучше скажи, очень мне интересно: ты что — всегда веселый такой?

XIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вӑл Густылёв ҫине, темскер ыйтса пӗлес пек, тӗлӗнсе пӑхрӗ.

Она вопросительно взглянула на Густылева.

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Эпӗ ыйтса пӗлес тетӗп.

— Я спросить хочу.

VIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эпӗ Российӑна пуринчен те лайӑхрах пӗлетӗп, ҫавӑнпа та-и тен, эпӗ хамӑр халӑха пӗлни пек урӑх халӑха нихҫан та пӗлес ҫук…

Я лучше всех знаю Россию, и, может быть поэтому, я никогда не узнаю другой народ до такой степени, как знаю свой народ…

III сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Сирӗн святойӑр кам пулать-ха, ыйтса пӗлес терӗм?

Как святого вашего, дозвольте узнать?..

II сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эсир ҫакӑншӑн пуриншӗн те кам айӑплине пӗлес тесен, пӗлӗр — эпӗ айӑплӑ, урӑх никам та мар.

И если вы хотите знать, кто виноват во всем этом, знайте: виноват я, и больше никто.

XXVIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

— Ну мӗнех вара, — терӗм эпӗ, кӑштах хӑюланса, — эсир, эпӗ камсен енне тӑма шут тытнине пӗлес тетӗр пулсан, сирӗн мана хӑвӑр патӑрта мӗн пулса иртни ҫинчен ӑнлантарса памалла.

— Ну что ж, — сказал я, несколько осмелев, — раз вы хотите, чтобы я решил, на чью сторону мне перейти, вы должны объяснить мне, что тут у вас происходит.

XXVIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Ытлашши пӗлме те, пӗлес теме те кирлех пулман-тӑр пирӗн.

Но, возможно, нам и не следовало входить в курс, вникать во всякие там подробности.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Пӗлес пулсан малалла ман тулассине ҫеҫ хӑйӗн шухӑшӗнче курма тӑрӑшать.

Она просто представляет, как все будет, когда он узнает.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Ҫынсӑр урамсем тӑрӑх пӗччен ҫӳресе, мӗн пулни-иртни ҫинчен, йӳтӗмне лайӑхрах пӗлес тенӗ пек, тӗплӗрех шухӑшласа пӑхас терӗм.

Мне хотелось просто так пройтись по безлюдью, обдумать, что же, собственно, произошло.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Вӑл мӗншӗн килнине пӗлес темерӗм эпӗ.

Я не стала дослушивать, зачем он пришел.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

— Пурӑнма тата мӗн чухлӗ пӳрнине пӗлес пулсан, пурте ҫак пурнӑҫран май килнӗ тарӑн ытларах илме васканӑ пулӗччӗҫ…

 — Если бы все мы знали, сколько нам отмерено дней, все спешили бы взять от жизни как можно больше…

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней