Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

м (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Этем хӑйӗн пултарулӑхӗ ан иксӗлтӗр тесен, малалла та вӑл йӗркеллӗ аталанса пытӑр тесен, унпа тӗрӗс усӑ курма пӗлмелле» (М. Горький).

«Человек должен уметь пользоваться своими способностями, чтобы они не иссякали, а развивались гармонично» (М. Горький).

Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Анчах эпир санпа Р. М. 3. С. вӗт.

Только ведь мы Р. М. 3. С.

53 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ҫырура ҫапла каланӑ: М. И. Калинин хушнӑ тӑрӑх, Надежда Самойловнӑна ҫӗршыври чи лайӑх курортсенчен пӗрне икӗ уйӑха канма кайма путевка панӑ.

В письме сообщалось, что по распоряжению М. И. Калинина Надежде Самойловне предоставляется для лечения двухмесячная путевка в один из лучших санаториев страны.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

СССР Верховнӑй Совет Президиумӗн Председателӗ М. Калинин.

Председатель Президиума Верховного Совета СССР М. Калинин.

Саша Чекалин // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Петька, кӑранташне сурчӑкӗпе йӗпетсе, юлашки сӑмахсене ҫырса хучӗ те Мазин куриччен ҫыру кӗтессинче тӑватӑ саспалли лартрӗ: «Р.М.З.С.»

Петька послюнил карандаш, записал последние слова и незаметно для Мазина поставил в углу четыре буквы: Р. М. 3. С.

26 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

«Р. М. 3. С.»

Р. М. 3. С.

26 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Вӑхӑт — 21 с. 05 м.

Засекаю время — 21 ч. 05 м.

4 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Страшник сунаспа аптранӑ пулмалла, «м» саспаллие те вӑл «п» тенӗ пек калать.

Стражник, вероятно, маялся насморком и вместо «м» произносил «б».

XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

«Кӗнеке вӑл — этемлӗхӗн хӑй телей патне каякан ҫул ҫинче пынӑ чухне тӗлӗнмелле вӑй-хӑватсенчен кӑткӑсраххи пуль, тен» (М. Горький).

«Книга, быть может, наиболее сложное и великое чудо из всех чудес, сотворенных человечеством на пути его к счастью и могуществу будущего» (М. Горький).

Ҫырса пымалли пӗчӗк кӗнеке // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Ҫапах та каҫхи тӗттӗмре хаклӑ йышши чулсенчен тунӑ ҫутатакан «М» саспаллие курсан, ачасемпе пуҫласа метрора пулнӑ куна аса илетӗп.

И все же, завидев в вечерних сумерках рубиновую светящуюся букву «М», я вспоминаю день, когда мы с детьми побывали в метро впервые.

Тӗлӗнмелле ҫулҫӳрев // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

М. Ильин (М. Хури) куҫарнӑ.

Переведен М. Ильиным (М. Хури).

Зойӑпа Шура ҫинчен // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Чӑваш хӗрӗ Сарпи хӑйӗн сарлака кӑмӑлӗпе, чунӗ те, сӑн-сӑпачӗ те илемлӗ пулнипе М. Ю. Лермонтов повеҫӗнчи Кавказ хӗрне Бэлӑна аса илтерет.

Чувашская девушка Сарби широтой и красотой души и облика напоминает кавказскую девушку Бэлу из повести М. Ю. Лермонтова.

Н. Г. Гарин-Михайловский ҫинчен // Хӗветӗр Уяр. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 158–163 с.

Гарин ҫынсемпе хӑвӑрт туслашма пултарнӑ, калаҫма ӑста пӗлнӗ («тепӗр чухне вӑл хӑй ҫырнисенчен те хитререх каласа паратчӗ», — тет ун ҫинчен А. М. Горький), уҫӑ кӑмӑллӑ та япшар вырӑс ҫынни пулнӑ.

Гарин мог быстро подружиться с людьми, умел красиво говорить («иногда он мог рассказать даже красивее, чем сам написал», — говорит о нем А.М. Горький), был добродушным и приветливым русским человеком.

Н. Г. Гарин-Михайловский ҫинчен // Хӗветӗр Уяр. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 158–163 с.

«Ӗҫре вӑл поэт пулнӑ, практика еннелле, ӗҫ еннелле туртӑнакан ҫын пулнӑ», тет Гарин-Михайловский ҫинчен А. М. Горький.

«В работе он был поэтом, человеком тянущимся к практике, к труду», говорит о Гарине-Михайловском. М. Горький.

Н. Г. Гарин-Михайловский ҫинчен // Хӗветӗр Уяр. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 158–163 с.

Ачасем ҫӗр пӳрт патӗнчен кайсан, Мазин кӗсьерен пекӗ кӑларчӗ, унтан вара шурӑ хурӑн хуппине касса вистесе тӑватӑ саспалли ҫырчӗ: Р. М. 3. С.

Когда малыши удалились, Мазин вынул перочинный ножик и на толстом стволе березы вырезал четыре буквы: Р. М. 3. С.

34 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Ку ҫӗр пӳрт икӗ чаплӑ ҫулҫӳревҫӗн — Русаковпа Мазинӑн — Р. М. 3. С.

— Это землянка двух знаменитых следопытов: Русакова и Мазина — Р. М. 3. С.

34 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Р. М. З. С.

Р. М. 3. С.

34 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Эпӗ кунта саспаллисем те касса кӑларнӑччӗ, «А. М.» тенӗччӗ.

— Тут у меня и буквы были вырезаны: А. М.

2 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Выставкӑра пирӗн мӗнле-мӗнле паха япаласем пулнине, «Р. М. 3. С» тенӗ тӗрлӗ йышши пӑшалсем туса пынине курасчӗ! —

Посмотрела бы, какие серьезные вещи у нас на выставке были, разные виды оружия были — Р. М. 3. С.!

2 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Р. М. 3. С — мӗне пӗлтерет тетӗп?

— Р. М. 3. С. — что это?

1 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней