Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Мускав сăмах пирĕн базăра пур.
Мускав (тĕпĕ: Мускав) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мускав облаҫӗнчи «Комбайн» колхозри Лебедева бригадине те хуса ҫитес пулать.

Помоги переводом

Ял кӳлли аслӑ // Василий Алентей, А. Андреев. «Капкӑн», 1962, 1№.

«Ригла» аптека сечӗн тӗп директорӗ Александр Филиппов «Ведомостине» каласа панӑ тӑрӑх, пӗр квартал хушшинче вӗсен хуҫалӑхӗ валли, Мускав тӑрӑхне кӑна илес пулсан кӑна, 45 пин таран кирлӗ.

По рассказам главного директора аптечной сети «Ригла» Александра Филиппова «Ведомостям», в течение одного квартала для их хозяйства, только в Московском регионе, требуется до 45 тысяч.

Чек лентти: ӑҫта ҫухалнӑ тата мӗнле сӑлтава пула? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/5963-%D0%A7% ... B0%3F.html

Мускав чугун ҫулӗ урлӑ эпир паҫӑрах каҫса кайнӑ.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Мускав ҫывӑхӗнче самаях ӑшӑтрӗ.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Кӗҫех полка хӗвелтухӑҫнелле, Мускав ҫывӑхӗнчи Ходинка станцине куҫарчӗҫ.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Мускав хулинче пурӑнакан 66 ҫулти арҫын 59 ҫулти шӑллӗне вӗлернӗ.

66-летний мужчина из Москвы убил 59-летнего брата.

Шӑллӗне вӗлерсе путвала пенӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31245.html

Вӑл 1896 ҫулта ҫуралнӑ, вун тӑваттӑрах ялтан кайнӑ, Мускав ҫывӑхӗнчи Павлов Посадра Терехов пуян лашисене пӑхнӑ, ямшӑкра тӑнӑ.

Он родился в 1896 году, в четырнадцать уехал из деревни, а в подмосковном Павлове Посаде Терехов ухаживал за лошадьми богатых и работал в ямщиках.

Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Чӑваш Ен Раҫҫей регионӗсенчи пурнӑҫ пахалӑхӗн рейтингӗн лидерӗсем шутланакан Мускав, Тюмень облаҫӗ, Санкт-Петербург пек пысӑк агломерацисемпе тата лайӑх кӑтарту тунӑ ытти регионсемпе пӗрле пӗрремӗш теҫеткене кӗчӗ.

Чувашия вошла в первую десятку лидеров рейтинга качества жизни в регионах России наряду с крупнейшими агломерациями, такими как Москва, Тюменская область, Санкт-Петербург, ну и другими регионами, которые также показали хороший результат.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Кун пирки Шупашкар хулин Мускав районӗн администраци пресс-служби пӗлтерет.

Об этом сообщает пресс-служба администрации Московского района города Чебоксары.

«Ровесник» культура керменӗнче салтак юррин фестивалӗ иртӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30876.html

Вӗсен кӑмӑлне каякан иккӗмӗш вырӑнта — Мускав ҫыранлӑхӗ.

На втором месте по привлекательности — Московская набережная.

Чӑваш Ене килекенсен йышӗ ӳснӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30718.html

Виҫҫӗшӗ те Мускав папиросне туртаҫҫӗ.

Все трое курили московские папиросы.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— «Мускав, Аслӑ Ҫар Совечӗ…

 — «Москва, Высший военный совет…

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Носович питӗ асӑрханса ларчӗ, туртма сӗннӗ Мускав пирусӗсене туртмарӗ, хӑйӗнчен ыйтнӑ сӑмахсене хирӗҫ типпӗн те татӑклӑн тавӑрса пычӗ; унтан ӑна Сталин ун ҫине темиҫе хутчен куҫайӗн хӑвӑрт та ҫивӗччӗн пӑхса илнӗ пек туйӑнчӗ.

Носович сидел настороженно, не курил предложенных московских папирос, отвечал сухо и точно и несколько раз, — показалось ему, — поймал на себе быстрый, из-под приподнятых нижних век, острый взгляд Сталина.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Москалевӑн, ку ыйтусем ҫинчен калаҫма пӑрахса, темӗн пек революцийӗн пӗтӗмӗшлӗ ыйтӑвӗсем ҫинчен калаҫу тапратса ярасси килчӗ: ан тив, Мускав ҫынни, кунта та яшкана ҫӑпатапа ӑсса ҫименнине куртӑр, тесе, хӑй калаҫма пӗлнӗ пек — пӗтӗм хӗрӳллӗхӗпе, пысӑк сӑмахсемпе калаҫасси килет.

Москалеву очень хотелось бы перейти к общереволюционным темам: с жаром, большими словами, как он умел, поговорить так, чтобы показать москвичу, что здесь тоже не лаптем щи хлебают.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Унтан винтовкӑсемпе хӗҫпӑшалланнӑ Мускав рабочийӗсем анма пуҫлаҫҫӗ; вӗсем тӗрлӗрен тумланнӑ: кӗпесем, пиджаксем, сӑран курткӑсем, кепкӑсем тӑхӑннӑ, пилӗкӗсене пурте вӗр-ҫӗнӗ патронташ ҫыхса янӑ.

Затем начали сходить вооруженные винтовками московские рабочие, одетые вразнобой, — в рубахах, пиджаках, кожаных куртках, кепках, — все перепоясанные новыми патронташами.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Акӑ Мускав поезчӗ те персе ҫитет.

Подошел московский поезд.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Петр Петрович, Мускав поезчӗ хӑҫан ҫитет?

— Петр Петрович, когда московский поезд?

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Тихорецк — Царицын — Поворино — Мускав чугунҫулӗ халӗ пирӗн хамӑра тӑрантаракан юлашки юн тымарӗ.

— Магистраль: Тихорецкая — Царицын — Поворино — Москва — единственная оставшаяся у нас питающая артерия.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Мускав — комиссарсене: «Тырӑ, тырӑ…» тесе, ҫине-ҫинех телеграммӑсем ярса хӗртсе тӑнӑ.

Москва хлестала комиссаров телеграммами: «Хлеба, хлеба…»

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Халӗ Мускав коммунисчӗсем сире мӗн тума шутланине калам…

— Теперь я вам скажу, что мыслили сделать над вами московские коммунисты…

9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней