Поиск
Шырав ĕçĕ:
Техниксем самолетсене хатӗрленӗ вӑхӑтра летчиксене пухрӑм.
8. Командировка // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫак вӑхӑтра эпир те хӑрах ура ҫине чӗркуҫлентӗмӗр.
7. Гварди ялавӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Хам служить тунӑ малтанхи полкра кулленех боевой ӗҫсене пынӑ тата Украинӑри Иккӗмӗш фронт ҫарӗсем Бухарест ҫывӑхӗнче ҫапӑҫнӑ вӑхӑтра пирӗн участокра ҫав-ҫавах лӑпкӑ тӑратчӗ.
7. Гварди ялавӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Унта вара кая юлмасӑр, вӑхӑтра ҫитмелле.
5. Ҫӗнӗ частьри пӗрремӗш каҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Паянах вӗҫсе кайма май пуррипе ҫукки ҫинчен ыйтса пӗлнӗ вӑхӑтра штаба командир пырса кӗчӗ.Пока я выяснял, можно ли сегодня вылететь, в штабе появился командир:
2. Сталинла авиаци кунӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ку хыпара ҫырнӑ вӑхӑтра пурӗ унашкал 5 текст пур.Во время написания этой новости имеется всего 5 таких текстов.
Чӑваш чӗлхи лабораторийӗн ҫурла уйӑхӗнчи ӗҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/29555.html
Хальхи вӑхӑтра эпир Иван Кожедубӑн «Тӑван ҫӗршывшӑн» автобиографиллӗ повеҫне, Владимир Дуровӑн «Манӑн кайӑксем» калавсен пуххине мӑшӑрлатпӑр.
Чӑваш чӗлхи лабораторийӗн ҫурла уйӑхӗнчи ӗҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/29555.html
Калаҫса татӑлнӑ вӑхӑтра индеецсем ытларах та ытларах ыйтма пуҫланӑ: вӗсем ҫавӑн пекех хӗҫ-пӑшал, амуници, табак ыйтнӑ.В процессе переговоров запросы индейцев выросли, они потребовали ещё оружие, амуницию, табак.
Льюиспа Кларк экспедицийӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1% ... 0%B9%C4%95
Экспедицие хатӗрленнӗ вӑхӑтра АПШан укҫа ҫапакан ҫурчӗ ятарлӑ кӗмӗл медальсем — Индеецсен тӑнӑҫлӑх медальне — кӑларнӑ.
Льюиспа Кларк экспедицийӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1% ... 0%B9%C4%95
Ҫитес вӑхӑтра тӗл пуличчен!
30. Каллех Мускава // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпир ҫӳлтен вӗҫсе пынӑ вӑхӑтра сасартӑк тӑшман самолечӗсен стройӗ ҫине хыҫалтан тапӑнтӑмӑр.Мы сзади, сверху, всей группой врезались в строй бомбардировщиков.
28. Конев колхозник самолечӗпе чӑнласах та паттӑрӑн ҫапӑҫатӑп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Унӑн радио тӑрӑх вӑхӑтра панӑ командисем ҫапӑҫура ҫитӗнӳсем тума май паратчӗҫ.Но его команды, своевременно подаваемые по радио, решали исход боя.
25. Ҫӗр ҫинчен калакан сӑмахсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Авиасоединени командирӗн заместителӗ подполковник Боровой, опытлӑ та паттӑр летчик, ҫӗр ҫинчи хамӑр ҫарсене хӳтӗлеме каякан соединенири летчиксене сывлӑшра вӗҫнӗ вӑхӑтра та питӗ лайӑх пӗлсе палласа илетчӗ.
25. Ҫӗр ҫинчен калакан сӑмахсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Никитин аллинчи хаҫачӗпе сулкаласа чупса пынӑ вӑхӑтра эпӗ самолет патӗнче тӑраттӑм.Я был у самолёта, когда ко мне подбежал, размахивая газетой, Никитин:
22. Аслӑ наградӑна илме чӑнах та тивӗҫлӗ пулнине эпӗ ӗҫпе кӑтартса пама тивӗҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Каннӑ вӑхӑтра лётчиксем нумай вуларӗҫ, агитаторсен калаҫӑвӗсене нумай итлерӗҫ, стена хаҫачӗсем кӑларчӗҫ.В эти дни лётчики много читали, слушали беседы агитаторов, выпускали стенные газеты.
20. Октябрь праҫникне фронтра кӗтсе илетӗп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
— Эсир хӗрӳллӗ иккенне, тӑшман самолетне персе антарас-шӑн пулнине аван пӗлетӗп, анчах тӑшман самолетне вӑхӑтра та питӗ пӗлсе персе антарас пулать.
18. Днепр урлӑ каҫмалли вырӑнсем ҫийӗнче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫак вӑхӑтра кашни вӗҫеве нихҫанхинчен те тӗплӗрех хатӗрленеттӗм.Всё время думал об этом и ещё тщательнее готовился к каждому боевому вылету.
15. Разведчик // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Техниксем хӑш вӑхӑтра ҫывӑрнине никам та пӗлмест.
13. Наступление! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Снарядсене перекетлӗ тыткаламаллине, ҫак тӗлӗшпе пур вӑхӑтра та хӑвӑрт тата тӗрӗс пемеллине эпӗ хам опытранах лайӑх ӑнланса илтӗм.
12. Эпӗ те хисеп уҫрӑм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Анчах Верховнӑй Главнокомандующи аслӑ Сталин фашистсем мӗн шутланине малтанах пӗлсе, кунта ҫапӑҫура пиҫнӗ хамӑрӑн ҫарсемпе вӑйлӑ техникӑна вӑхӑтра ячӗ.
11. «Курски пӗкӗре» ҫапӑҫас умӗн // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.