Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫӳлте (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Анчах асту: ҫӳлте турӑ пур, вӑл кашни усал ӗҫшӗн хытӑ айӑплать, тавӑру вӑхӑчӗ инҫе мар.

 — Но помни: на небе есть Бог, он карает за всякое преступление, и час возмездия недалек.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Урам вӗҫӗнче пысӑк площадь — читока, йӗри-тавра чура баракӗсем; ҫуртсен ҫийӗпе ҫӳлте улӑпла баньян тӑррисем сарӑлса кайнӑ, унта та кунта, ҫӳлелле кӑнтарнӑ шӑпӑр евӗр, ҫӳллӗ пальмӑсем ӳсеҫҫӗ; урамсенчи ҫӳп-ҫапра виле хурчкисем чакаланаҫҫӗ — хулана вилесенчен тасатаҫҫӗ.

В конце ее находилась большая площадь — «читока», окруженная невольничьими бараками: высоко над крышами домов величественно развертывались пышные кроны гигантских баньянов, там и сям росли высокие пальмы, похожие на поставленные торчком метелки; на улицах копались в отбросах стервятники, занятые санитарным обслуживанием городка.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Пӗрре вӗсем, кӗлет патӗнче вылянӑ чух, хӑйсен пуҫ тӗлӗнче ҫӳлте ҫинҫе сасӑпа темӗскер макӑрнине илтех кайнӑ.

Один раз они играли подле амбара и услыхали, над головой что-то мяучит тонкими голосами.

Кушак ҫури // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Мулкачӑ пуҫӗ тӗлӗнче, ҫӳлте, сивӗ пӑс тӑрать.

Над головой зайца стоял морозный пар.

Мулкачӑ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Ҫӳлте Маняша макӑрни илтӗнсе кайрӗ.

Сверху послышался плач Маняши.

Каҫ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Митьӑпа Маняша ҫӳлте пӗчӗккисен пӳлӗмӗнче ҫывӑраҫҫӗ, вӗсем нимӗн те пӗлмеҫҫӗ-ха.

Митя и Маняша спали в детской наверху, они еще ничего не знали.

Каҫ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Ҫӳлте мачча айӗнче чӗкеҫ ниҫта кайса кӗрейми вӗҫет…

Вверху под потолком мечется ласточка…

Суд // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Туратсем ҫын пӗвӗнчен чылай ҫӳлте сӑтӑрӑннӑ е хуҫӑлнӑ.

На высоте, намного превышающей человеческий рост, ветви были сорваны или обломаны.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Ытла ҫӳлте вӗҫнипе чӗре тапма чарӑннӑ пек пулчӗ, тата самолечӗ те пите вӑраххӑн пырать.

От этого замирало сердце, да и самолет шел слишком медленно.

Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.

Кунта, ҫӳлте, лӑпкӑ та ҫутӑ пулнӑ.

Здесь, на высоте, было тихо и светло.

Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.

Компасӗ ҫӳлте пулнӑ, рефлектор тӗкӗрӗ пилот ларнӑ вырӑнтан ҫеҫ курӑннӑ.

Компас находился наверху, и шкалу его было видно только с сиденья пилота.

Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.

Ҫакнашкал усал ҫил вӑхӑтӗнче тӳрӗ курс пулма пултарайман, кунта, ҫӳлте, самаях лӑпкӑ пулнӑ пулин те.

При таком неверном ветре не могло быть прямого курса, несмотря на то, что тут, наверху, было относительно спокойно.

Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.

Англири ҫак пӗчӗк самолётсем ҫинче ҫав авӑра питӗ мелсӗр тунӑ — сулахай енче, ҫӳлте, пуҫ тӑррине вырнаҫтарнӑ пекех.

Которая была очень неудобно расположена на этих маленьких английских самолетах — наверху слева, почти над головой.

Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.

ҫӳлте пысӑк алтӑр куратӑр-и, мӗн вӑл? — ыйтать амӑшӗ.

— Видите большой ковш наверху, что это? — спрашивает мама.

Хӗллехи каҫ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Ҫӳлте хаваслӑн теме хатӗрленни илтӗнет.

Сверху доносился веселый переполох.

Вӑрттӑнлӑх // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Ҫакӑ карапа пит пулӑшать — ҫӳлте йывӑр япаласем мӗн чухлӗ сахалрах, вӑйлӑ силленине вӑл ҫавӑн чухлӗ ҫӑмӑлрах чӑтса ирттерет.

Это очень помогает судну — ведь чем меньше высоко расположенный груз, тем легче оно переносит сильную качку.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Йывӑҫ тӑррисем ҫинче, ытлашши ҫӳлте мар, ҫакӑнса тӑракан йывӑр та тачкӑ пӗлӗтсем питӗ ерипен сирӗлсе саланчӗҫ.

Медленно прояснялось небо в тяжелых клочковатых облаках, низко нависших над деревьями.

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Партизан парӑнмасть! — кӑшкӑрчӗ Саша, гранатӑна ҫӳлте пуҫ тӗлӗнче ҫавӑркаласа.

— Партизан не сдается! — крикнул Саша, крутя над головой гранату.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Вӑл ав, ҫӳлте вырнаҫнӑ.

Он расположен наверху.

Кури Чу юханшыв // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/content/5426-%D0%9A% ... D0%B2.html

Хӑй Монгранӗ, иккен, ҫӳлте, сӑртра ларать.

Сам Монгран, как оказалось, расположен на горной вершине.

Кури Чу юханшыв // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/content/5426-%D0%9A% ... D0%B2.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней