Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чӑтса (тĕпĕ: чӑт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Татьяна чӑтса лараймарӗ — йӗрсе ячӗ:

Татьяна не выдержала — расплакалась.

36 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Макитрючиха чӑтса тӑраймарӗ.

Макитрючка вскипела.

36 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Хуралҫӑ ниепле те чӑтса тӑраймарӗ: вӑл ҫул ҫине сиксе тухрӗ те Митьӑна мӑйӗнчен пырса уртӑнчӗ.

Сторож не выдерживает: он прыгает на дорожку и бросается на шею Мите.

35 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Пӗррехинче Илья чӑтса тӑраймарӗ.

Однажды Илья не выдержал.

34 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Ара, хушамату… яту мӗнле санӑн? — кӑшкӑрчӗ Костя, чӑтса тӑраймасӑр.

— Да фамилия твоя как… имя, что ли? — потеряв терпение, крикнул Костя.

34 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Мазин каланӑ чухне Петька чӑтса лараймасӑр ура ҫине сике-сике тӑчӗ, ӑна пӳлсех хӑй каласа пама тӑрӑшрӗ.

Петька вскакивал, перебивал его, забегая вперед.

33 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Петька урӑх чӑтса тӑраймарӗ.

Терпение Петьки лопнуло.

31 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Пӗччен юлсан, Петька тӗмӗсем хушшинче нумаях чӑтса лараймарӗ.

Петька, оставшись один, недолго сидел в кустах.

31 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Мӗнле ӗҫ тата сан? — терӗ Ваҫҫук, чӑтса тӑраймасӑр.

А в чем дело у тебя? — нетерпеливо перебил Васек.

30 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ачасем те ахӑлтатса кулса ячӗҫ, Генка та чӑтса тӑраймарӗ.

Ребята тоже расхохотались, даже Генка засмеялся.

27 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Макитрючиха пӗр самант чӑтса тӑчӗ-тӑчӗ те кӗскен сасӑпа калаҫма пуҫларӗ:

Макитрючка молчала до последней возможности, потом разражалась громкими жалобами:

26 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Мазин, кирлӗ пулсан, эпӗ темӗн те чӑтса ирттерме пултаратӑп тесе, пире ҫавӑнтах хӑйӗн аллине алӑк хушшине хӗстерсе пӑхма ыйтрӗ.

Мазин сказал, что он может все вытерпеть, если надо, и попросил нас, чтоб мы ему тут же для пробы зажали дверью руку.

21 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Вӑл пире пысӑккисенчен пример илмелле, мӗнпур вӑя хурса ӗҫлемелле, терӗ, мӗн те пулин пулсассӑн, хӑраса ӳкмелле мар, е тата вӑрҫӑра пирӗнтен кама та пулин амантас пулсан, ҫирӗппӗн чӑтса ирттерес пулать, мӗншӗн тесен халӗ вӑрҫӑ вӑхӑчӗ.

Он сказал, чтоб мы брали пример со взрослых, работали изо всех сил, а что случится, не падали бы духом и, даже если кого-нибудь из нас ранят на войне, чтоб терпели молча, потому что время военное.

21 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ҫав териех йӑлӑннӑ пирки Перекомский чӑтса тӑрайман, ӑна вӑл: — Ну, шуйттан пултӑр санпала! — тенӗ юлашкинчен.

Он так упорно клянчил, что Перекомский не выдержал: — Ну, черт с тобой! — сказал он.

Виҫҫӗмӗш бастион // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 95–110 с.

Пӳртре тӑшман самолёчӗсем уланине итлесе ларса, вӗсем хӑйсен хуйхи-суйхине чӑтса ирттерме тӑрӑшрӗҫ, пӗр сӑмах та чӗнмерӗҫ.

Сидя в хате и прислушиваясь к вою вражеских самолетов, они молча переживали свое горе.

19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ӑна ҫак пӳртре текех чӑтса ларма май ҫук пек туйӑнчӗ.

И ему казалось невозможным больше сидеть в этой хатке и ждать…

15 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Тырӑ вырнӑ чухне акӑ пурте уя тухӗҫ, ун чух никам та килте чӑтса ларас ҫук.

Вот жнива будет — так тут уж весь народ на поле, никто дома не усидит.

6 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Стариксемпе карчӑксем те тухрӗҫ, ҫамрӑк хӗрарӑмсем те чӑтса лараймарӗҫ — кӑкӑр ачисене йӑтса тухрӗҫ.

Вылезли из хат старики и старухи, не усидели и молодицы — вышли с грудными детьми на руках.

3 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Паллашар! — терӗ Игнат сумлӑн, хӑйӗн ҫӑра куҫхаршийӗсене ҫӗклесе, унтан вара чӑтса тӑраймасӑр Ваҫҫука аллипе ҫурӑмӗнчен ҫатлаттарса илчӗ:

— Будем знакомы! — важно сказал Игнат, поднимая густые, сросшиеся брови, оглядел Васька и вдруг, не удержавшись, с удовольствием шлепнул его по спине крепкой ладонью:

1 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Чӑтса тӑраймарӗ, кӑшкӑрса: — Халӗ хӑвӑртрах тӳпе кайӑкне кӑтарт! — терӗ.

Сдерживаемое им нетерпение прорвалось наружу: — Теперь давайте небесного зверя, скорее!

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней