Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чухлӗ сăмах пирĕн базăра пур.
чухлӗ (тĕпĕ: чухлӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эксперимент ирттеретӗп: юн ӗмсе тӑраннӑ вӑрӑмтуна хырӑмне тултарнӑ хыҫҫӑн мӑн чухлӗ вӑхӑт пурӑнать?

Я провожу эксперимент: хочу выяснить, проверить и доказать, сколько проживет комар после того, как выпьет человеческой крови.

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ҫавна тӗрӗслесшӗн эп: мӗн чухлӗ вӑхӑтран урисене тӑсса пӑрахать ҫак юнӗҫен?

Вот это и хочу я установить: через сколько же откинет ножки этот вампир?

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Пӗлетӗн-и мӗн чухлӗ вӑл пирӗн укҫапа?

А знаешь, какая это сумма на наши деньги?

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эп ӑна ӗмтерес тесе мӗн чухлӗ хӑшкӑлтӑм.

Сколько сил приложил, чтобы он сел и выпил моей крови.

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ҫын ун чухлӗ пурӑнайманни паллӑ — пурпӗр ҫавнашкал йышӑнусем кӑлараҫҫӗ…

Помоги переводом

«Тӗкӗнме юраманнисем» ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. Хыпар, 2017.07.21

Вӑл взяткӑн 100 виҫи чухлӗ штрафлама ирӗк парать.

Помоги переводом

«Тӗкӗнме юраманнисем» ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. Хыпар, 2017.07.21

Асӑннӑ штрафа вӑл тӳлеймесси куҫкӗрет — ун чухлӗ пурлӑхӗ те ҫук.

Помоги переводом

«Тӗкӗнме юраманнисем» ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. Хыпар, 2017.07.21

Ҫӳлерех кӑтартнӑ предложенисен тӗслӗхӗсене темӗн чухлӗ илсе кӑтартма пулать.

Помоги переводом

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Райцентрти пӗр тухтӑрпа калаҫса татӑлса салтака илсе каясран хӑтарса хӑварнӑ чухне мӗн чухлӗ тӑкакланчӗ вӑхӑтӗнче.

Помоги переводом

Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив

Тата мӗн чухлӗ кунна туртса илтӗм эп хамӑн ҫав ултавӑмпа?

А этим враньём сколько дней жизни отняла?

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Ҫапла палӑртас: 2019 ҫулта регион проекчӗсен тӗллевӗсемпе кӑтартӑвӗсене тата результачӗсене палӑртнӑ чухлӗ пурнӑҫласа регион проекчӗсене пурнӑҫлас тӗллевпе уйӑрса паракан бюджетсем хушшинчи трансфертсен калӑпӑшӗсене муниципаллӑ районсен бюджечӗсемпе хула округӗсен бюджечӗсем хушшинче тата (е) иртсе пыракан финанс ҫулӗ тата планпа пӑхнӑ тапхӑр хушшинче Чӑваш Республикин республика бюджечӗн тивӗҫлӗ финанс ҫулӗнчи пӗтӗмӗшле тӑкакӗсен шайӗнче пайласа парассине Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин 2019 ҫулхи тата планпа пӑхнӑ 2020 тата 2021 ҫулсенчи тапхӑрти республика бюджечӗ ҫинчен» 2018 ҫулхи чӳк уйӑхӗн 28-мӗшӗнчи 83 №-лӗ саккунне улшӑнусем кӗртмесӗрех Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн нормативлӑ право акчӗсемпе улшӑнусем кӗртме пултараҫҫӗ.

Установить, что в 2019 году нормативными правовыми актами Кабинета Министров Чувашской Республики без внесения изменений в Закон Чувашской Республики от 28 ноября 2018 года № 83 «О республиканском бюджете Чувашской Республики на 2019 год и на плановый период 2020 и 2021 годов» могут быть внесены изменения в распределение объемов межбюджетных трансфертов, предоставляемых в целях реализации региональных проектов, обеспечивающих достижение целей, показателей и результатов региональных проектов, между бюджетами муниципальных районов и бюджетами городских округов и (или) между текущим финансовым годом и плановым периодом в пределах общего объема расходов республиканского бюджета Чувашской Республики на соответствующий финансовый год.

Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен (35№ саккун 2019) // Михаил Игнатьев. Закон № 35 от 07 мая 2019 г.

2023 ҫулта – 91,6 процент нормативпа. Ҫапла палӑртас: 2020–2024 ҫулсенче Раҫҫей Федерацийӗн территорийӗнче туса кӑларакан автомобиль бензинӗ тата чӗр тавар вырӑнне усӑ куракан бензин, дизель топливи, дизель тата (е) карбюратор (инжектор) двигателӗсен мотор ҫӑвӗ ҫине хуракан акцизсенчен вырӑнти бюджетсене Раҫҫей Федерацийӗн Бюджет кодексӗн 58 статйин 31-мӗш пункчӗпе килӗшӳллӗн куҫарса памалли укҫа-тенкӗн уйрӑммӑн палӑртакан нормативӗсене ҫирӗплетнӗ чухне Чӑваш Республикин республика бюджетне асӑннӑ акцизсенчен 58,2 процент чухлӗ норматива тӗпе хурса пырса кӗрекен укҫа-тенкӗне шута илеҫҫӗ.».

в 2023 году – по нормативу 91,6 процента. Установить, что в 2020–2024 годах при определении в соответствии с пунктом 31 статьи 58 Бюджетного кодекса Российской Федерации дифференцированных нормативов отчислений в местные бюджеты от акцизов на автомобильный и прямогонный бензин, дизельное топливо, моторные масла для дизельных и (или) карбюраторных (инжекторных) двигателей, производимые на территории Российской Федерации, учитываются поступления в республиканский бюджет Чувашской Республики от указанных акцизов исходя из норматива 58,2 процента.».

Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен (35№ саккун 2019) // Михаил Игнатьев. Закон № 35 от 07 мая 2019 г.

Мӗн чухлӗ спектакль, концерт, кану каҫӗ иртмен пуль кунта унтанпа, мӗн чуль кино ҫавӑрттарман-ши ял халӑхӗ валли?

Помоги переводом

Культура ҫурчӗ ӗҫлеме пуҫланӑранпа 45 ҫул ҫитрӗ // Г. АНДРЕЕВА. http://www.zp21rus.ru/kultura/2515-kultu ... -45-ul-itr

— Манпа пӗрле мӗн чухлӗ хуйхӑ тӳснӗ вӑл!..

– Сколько она пережила со мной!..

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

Кашнинчех вара ӑна пӗр шухӑш ҫатӑрласа тытнӑ: «Мӗн чухлӗ ҫын пӗтнӗ!»

И каждый раз одинаково думал: «Сколько народу загублено!»

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

Юна таса мар япала лектерсен — ӑҫта кайса кӗрӗп-ха эпӗ ҫавӑн чухлӗ ачапа?

Заражение сделаем – куда потом одна с ребятишками-то денусь?

Еххӗм Пьяных операцийӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 29–35 стр.

— Мана ун чухлӗ укҫа нимӗн тума та кирлӗ мар, — старике ҫӗтӗлтерес тенӗн, каласа хучӗ Иван.

— А мне не надо столько денег, — словно подзадоривая старика, сказал Иван.

Пур енчен те тӗсесе // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 19–28 стр.

Ӗҫлетӗн-ӗҫлетӗн те, ӗҫ-кунӗ пуҫне мӗн чухлӗ парасса ҫулталӑк кӗтетӗн.

Трудодень заробишь, да год ждешь, сколь тебе на его отвалят.

Пур енчен те тӗсесе // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 19–28 стр.

Мӗн чухлӗ тырӑ ҫитӗнтермен пуль…

Сколько одного хлеба вырастил!..

Пур енчен те тӗсесе // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 19–28 стр.

Хушши те ӗнтӗ пӗр икӗ метр чухлӗ ҫеҫ юлчӗ…

Он был в каких-нибудь двух метрах…

Кашкӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 3–10 стр.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней