Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пурте сасартӑк нимӗн тӑва пӗлми хӑраса ӳкнӗ хыҫҫӑн чи малтан тӑна кӗнӗ хӗр те хӑйӗн арбайтскартине Хаецкий патнелле тӑсрӗ.Протянула карту и девочка, первой пришедшая в себя среди общей паники.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Гринавӑри вӑйлӑ туйӑмсенчен, кӑмӑл хусканӑвӗсенчен ерипен хӑтӑлса, тӑна кӗрсе пынӑ май, Сагайда хӑйӗн ҫӗнӗ аттисемпе вак чулсем ҫийӗн пӗр хӗрхенӳсӗр кӗмсӗртеттерсе пырать.Сагайда постепенно приходил в себя после сильных гринавских впечатлений.
VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑранса тӑна кӗрсе ҫитеймен Каленик аран-аран тӑрса ларчӗ.
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сехет ҫурӑран е ик сехетрен ытла выляс мар тесе шут тытрӑм, анчах эпӗ футболла вылямалли уя ҫитрӗм те, ҫакӑ манӑн пуҫран пӗтӗмпех тухса ӳкрӗ, каҫ пулса ҫитсен тин тӑна кӗтӗм.
Улттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Самоходнӑй тупӑсемпе танксем, сигнал пуласса кӗтсе, каҫранпах пытанса тӑна вырӑнӗсенчен сиксе тухрӗҫ те халӗ пӗтӗм площаде ҫыран хӗррине ҫитиех ҫатма ҫинчи пек ӑшалантараҫҫӗ.
XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тӑна кӗрсе, хӑшпӗр фашистсем те тӗрли тӗрлӗ еннелле пеме тытӑнчӗҫ, анчах вӗсем хӑйсеннисенех лектерчӗҫ.Спохватившись, некоторые немцы тоже застрочили кто куда, укладывая своих же.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Артиллери персе тӑнипе анкӑ-минкӗленнӗскер, вӑл часах тӑна кӗреймерӗ, хӑшпӗр ҫӗрте пулеметсенчен пеме хӑтланкаларӗ.Оглушенные ударом артиллерии, они не скоро опомнились; кое-где стали огрызаться ожившими пулеметами.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
«Вӑл мӗншӗн юрлама чарӑнчӗ-ха? — итленӗ май тӑна кӗнӗ пек пулчӗ вӑл.«Почему он перестал петь? — как будто очнулась она, прислушиваясь.
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Унӑн тутисем сиккеленме пуҫларӗҫ, анчах вӑл хӑйне хӑй чарчӗ: ун патне Лида килни курӑнчӗ, ҫав хӗрача умӗнче йӗме юрамастех, вӑл «йӗре!» тесе йӗкӗлтеме тытӑнать те йӑлтах тӑна илме пултарать.
Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Черныш ӑна, хӑй кӑшт тӑна кӗнӗ чух стена ҫумӗнчен кӳршӗрен вӑрттӑн илсе, хӑй айне пытарнӑччӗ.В минуту просветления Черныш тайком взял ее под стеной у соседа и спрятал под себя.
XXVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл пӗр самантлӑха тӑна кӗчӗ те шыв ыйтрӗ.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫакӑ тӑшмана тӑна кӗме тата вӑй пухма май парать.Это дает возможность противнику опомниться и собраться с силами.
XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
…Вӑл килте, вырӑн ҫинче тӑна кӗчӗ.
9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Эпӗ каллех тӑна кӗтӗм, анчах халь ӗнтӗ ӳплере вӑрантӑм, айра — мӑкран тунӑ «ҫемҫе вырӑн».Я очнулся снова уже в шалаше, на довольно мягкой «постели» из сухого мха.
Фрося штурман // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ҫакӑнта пирӗн штурман хӑйне арҫынла тытма пултараймарӗ: вӑл манӑн «вилнӗ ӳтӗме» ыталаса тытрӗ те ҫав териех йӗме тытӑнчӗ, хӑйӗн куҫҫулӗпе вӑл мана тӑна кӗртрӗ.
Фрося штурман // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Пуринчен малтан бортмеханик тӑна кӗнӗ.
Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Эпӗ мавзолей трибуни ҫине хӑпарса тӑрсан тин тӑна кӗтӗм.
Совет Союзӗн Геройӗ ятне памалла тунӑ хыҫҫӑн // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Эпӗ сасартӑках тӑна кӗнӗ те ҫак вӑхӑтра мотора пӗтӗм вӑйӗпе ӗҫлеттерме тытӑннӑ.
Катастрофа // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ахӑртнех, Байкал ҫинче эпӗ ҫав териех ывӑнса ҫитсе, тӑна ҫухатнӑ пулмалла.Очевидно, над Байкалом сказалось сильное переутомление, и я на короткое мгновение потерял сознание.
Катастрофа // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Иккӗмӗш пирусне те кӗсьене чикнӗ, вара тӑна ҫухатса, каллех ҫӗре йӑванса кайнӑ.
Катастрофа // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.