Поиск
Шырав ĕçĕ:
Сылтӑмра кӑмака лекрӗ, сулахай енче — ҫын урисем.Вытянув в темноте руки, он нащупал печку, под руку попались чьи-то ноги.
Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ивук тумланнине кура унӑн юлташӗ те кӑмака хыҫне чӑмрӗ, васкасах тӑхӑнма тытӑнчӗ.Видя, что Ивук переодевается, Педер тоже нырнул за печку, зашуршал одеждой.
Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
— Укҫа пур ҫинчех, вӑрӑ пек, кӑмака хыҫӗнче ӗҫсе ларас-и?!— А чего это нам от денег пить, как ворам, украдкой за печкой?
Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Пӳртре ӑна кӗпе ҫуса тӑракан ватӑ хӗрарӑм кӑмака хыҫне тӗллесе кӑтартрӗ.
Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Шахрун сак ҫинчи хӑйӑ купине кӑмака хушӑкне илсе хучӗ, ҫунаканнине пӳрнипе пусса сӳнтерчӗ.Шахрун сгреб нагоревшую лучину, притушил пальцами, бросил в печь.
Ҫӗрлехи ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Гаврик пуҫӗпе кӑмака кирпӗчӗ ҫумне пырса ҫапӑнчӗ.
Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.
Пӳрт те, кӑмака та чӗтренсе илчӗҫ.
Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.
Вӑл вут пек пӗҫерекен аллисемпе майӗпен кӑна кӑмака кирпӗчне ҫӗклесе илнӗ.
Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.
Гаврик каллех куҫне уҫнӑ, чавси ҫине тӗренсе, кӑмака хыҫӗнчен нимӗҫсем ҫине пӑхса илнӗ.
Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.
Хаяр ҫил, тискер ҫил кӑмака ҫинче чӗрӗп пек чӗркенсе выртакан вуникӗ ҫулхи Гаврикӑн ҫан-ҫурӑмне чӗтрентернӗ.
Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.
Тепӗр тӗп правило — кӑмака монтажне тата юсавне профессионаллӑ специалистӑн кӑна пурнӑҫламалла.
Чи кирли – асӑрханулӑх // В.Давыдов. http://kasalen.ru/2022/11/11/%d1%87%d0%b ... bba%d1%85/
Кӑмака умне 50х70 тӑваткал сантиметртан пӗчӗк мар тимӗр листи ҫапмалла.
Чи кирли – асӑрханулӑх // В.Давыдов. http://kasalen.ru/2022/11/11/%d1%87%d0%b ... bba%d1%85/
Кӑмака.
Чи кирли – асӑрханулӑх // В.Давыдов. http://kasalen.ru/2022/11/11/%d1%87%d0%b ... bba%d1%85/
Черет кӑмака ҫинче выртакан чирле чӑваш патне ҫитсен тутар пуҫне ҫеҫ пӑркаласа илет.
Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Старикпе юнашар алӑк патӗнче кутник ҫине выртнӑ Ухтиван чирлӗ чӑваш кӑмака ҫинче ӳсӗрнине, Хайрулла тӑр пӗчченех такампа ятлаҫнисене итлесе выртать.
Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
«Ҫапла-а», — тет кӑмака сакки ҫинче ларакан ҫармӑс, ачи.— Во-она ка-ак, — тянет парень-черемис, сидящий на лавке у печи.
Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Хӗр вӑйран кайса кӑмака сакки ҫине ларать, хӑрах аллипе чӗре тӗлне тытать.Девушка обессиленно опустилась на приступок печи, прижав рукой бешено колотящееся сердце.
Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Кӑмака хыҫӗнчи пештӗре илме тӑрать Мариҫ, вӑл та вырӑнӗнче ҫук.Потянулась Марись за печку — достать пещур, но его не оказалось на месте.
Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Сылтӑмра — кӑмака.
Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Тимӗрҫӗ ҫунакан хӑййине кӑмака кӗтессинче ларакан хӑй чиккине хӗстересшӗнччӗ, сасартӑк тайӑлса кайрӗ.Кузнец направился к печке, чтобы воткнуть лучину в светец, и вдруг покачнулся.
Ҫӗрлехи хӑнасем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.