Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Эх, тӑмаллаччӗ пӑртак! — сас панӑ самӑр йӗкӗт, унтан шӑппӑн пӑшӑлтатса: — Ӑна пӗччен те ӑсатма пулать… — тенӗ.— Эх, подождали бы вы!.. — воскликнул толстый парень и тихо шепнул: — Его можно одного проводить…
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Чӑнах, ку ытлашши! — ҫирӗплетнӗ самӑр йӗкӗт, паҫӑр Фомана вут патне чӗнсе лартни.— Да, это лишнее! — подтвердил толстый парень, пригласивший Фому к костру.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Халӗ юрра! — сӗннӗ каллех самӑр йӗкӗт.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Тӑвансем! — кӑшкӑрнӑ самӑр йӗкӗт.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Унтан йӗкӗт хӑйӗн сӑмахӗнчен хӑех хаваслӑ та шавлӑ кулӑпа кулса янӑ.И сам первый расхохотался над своими словами веселым и громким смехом.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Йӗкӗт ҫинче кипке, урисенче атӑ пулнӑ, вӑл, тараватлӑн кулкаласа, Фома ҫине пӑхнӑ.Он был в блузе и высоких сапогах, и, добродушно улыбаясь, смотрел в лицо ему.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ун умӗнче пӗр самӑр кӑна лутра йӗкӗт тӑнӑ.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Шыв ҫурса кайнӑ шырланӑн чӑнкӑ сакӑлти хӗрринче виҫӗ ҫамрӑк йӗкӗт уйрӑммӑн выртнӑ, вӗсен умӗнче Ежов тӑнӑ, вӑл янӑравлӑн калаҫнӑ:
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пит кулӑшла йӗкӗт, мур ҫисе каясшӗ!
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Ҫапла ҫав! — вӗрентӳллӗн каланӑ Фома, йӗкӗт хӑйӗн сӑмахӗнчен чакнӑшӑн кӑмӑлланса.— Вот то-то! — поучительно сказал Фома, довольный тем, что парень уступил ему.
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пӗр сарӑ йӗкӗт анчах хӑйӗн сӑмахӗ ҫинче ҫирӗппӗн тӑнӑ:
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫав вӑхӑтрах хайхи сарӑ йӗкӗт, Фома ҫине пӑхса, сарлакан, савӑнӑҫлӑн кулса: — Эрех пулать-и? — тесе ыйтнӑ.А русый парень, широко и весело улыбаясь в лицо Фомы, спрашивал: — Водчонка-то будет?
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Сарӑ, кӑтра йӗкӗт, ярханахне янӑскер, пӗрӗн-кайӑн Фома умӗнчен, — е хулпуҫҫи ҫинче хӑма ҫӗклесе, е аллине пуртӑ тытса, — чупа-чупа иртнӗ; вӑл, выляса кайнӑ качака таки пек, сиккеле-сиккеле илнӗ, хӑй тавра янӑравлӑ кулӑ, шӳтле сӑмах, пӑрӑҫлӑ ятлаҫу сапаласа, ырми-канми ӗҫленӗ, турпаспа, йывӑҫпа тулнӑ палуба тӑрӑх хыттӑн та ҫӑмӑллӑн чупса ҫӳресе, е пӗрне, е тепӗрне ҫите-ҫите пулӑшнӑ.
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
«Хӑ! — сасартӑк чӑрмавпа анкӑ-минкӗленнӗрен, пӗр авӑка ним тума аптӑраса хытрӗ йӗкӗт.
10 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ан ҫиллен ӗн-тӗ, Мукуҫ мучи, ан вӑрҫ, — айӑпа кӗнӗн, калас тенине йӑвашраххӑн пӗр кӗвӗллӗн тӑстарчӗ-тӑстарчӗ те йӗкӗт, юлашкинчен, старике каллех шалт тӗлӗнтерсе ярса, уҫӑ сассипе кӑлтӑр-р кулса ячӗ.
10 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Эп, пур, чунтан-чӗререн, пӗтӗм кӑмӑлтан, вӑл пур… — кӗҫӗтмен ӗнсинех кӑтӑр-кӑтӑр хыҫса илчӗ йӗкӗт.
10 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Унтан, тӑкӑнмалла пекки тӑкӑнма пӑрахсан, ялт! хӑпарса кайрӗ те йӗкӗт ҫӳле кузоври вутта ӑҫталла май килнӗ ҫавӑнталла палт та палт ывӑтма тапратрӗ.
10 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Аллисене саркаласа, кула-кула тапӑнса пыракан йӗкӗт серепинчен хӑтӑласла, кӑмака ҫывӑхӗнче пӗрре пӗр еннелле, тепре тепӗр еннелле пӑр та пӑр варкӑшма тытӑннӑччӗ кӑна хӗр — шӑп ҫав вӑхӑтра алӑк уҫӑлчӗ те пӳрте йӗр ҫӗклем вутӑ йӑтнӑ Елькка кӗрех тӑчӗ.
9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Шайӑн-вӑйӑнла, шухӑшсӑр шухӑ вӑхӑтсене аса илнӗлле, чӑмӑрӗсемпе йӗкӗт кӑкӑрне тӑк-тӑк-тӑк тӑкӑртаттарса тӗкрӗ-тирӗнчӗ те Христина, савнийӗ ытамӗнчен вашт! хӑтӑлса, хӗр-ташӑҫӑ евӗр йӑрӑл-л! шуса тухрӗ урай варринелле.
9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Паллах, ку ула шӑтӑкӗнчен пӑртакран Шупашкара тухса вӗҫтерес темесессӗн ху? — йӗкӗт ытамӗнче телейлӗн йӑшӑлтатса илчӗ Христина, пуҫне чалӑштарса Андрее питӗнчен чеен тинкерчӗ.
9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.