Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ашшӗ кӑмака ҫине улӑхса кайрӗ, Яков хӑй айне тӑлӑп сарса тенкел ҫине тӑсӑлса выртрӗ.Отец полез на печь, а Яшка устроился на лавке, подложив под себя тулуп.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Юрӗ! — татса каларӗ Яков.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Яков пуҫне усрӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Яков табак туртса ячӗ, пӳрт тӑрӑх пӗрре утса тухрӗ, унтан ассӑн сывласа илчӗ те каллех ларчӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Хӑш-пӗрисем тата Яков пултараймарӗ, тесе те калаҫкалаҫҫӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Ӑна Яков мар, Шишигин сӗтӗрсе килчӗ!
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Каласа пар-ха Сталин юлташа санӑн Яков Макину Америка сержантне мӗнле сӗтӗрсе килнине, — терӗ Гринева.— Расскажи товарищу Сталину, как Яков Макин приволок американского сержанта, — сказала Гринева.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Комиссар тыткӑна лекнисем каласа пани ҫинчен, хресченсемпе калаҫни ҫинчен, партизансен отрячӗсем ҫинчен, хӑй Яков Макин партизанпа калаҫни ҫинчен каласа пачӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Тухса каяс умӗн Яков каллех Фролов патне кӗчӗ.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Акӑ унӑн докуменчӗсем, — терӗ те Яков, комиссара кантрапа ҫыхнӑ хут тӗрки пачӗ.Вот его документы, — сказал Яков и подал комиссару пачку бумаг, перевязанную веревкой.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Шенкурск партизанӗсем, Яков Макин ертсе пынипе, кӑнтӑрлахи апат хыҫҫӑн тин ҫитрӗҫ.Шенкурские партизаны во главе с Яковом Макиным пришли только после обеда.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ыйтса тӗпченӗ чухне Яков Козырев: хӑйсӗр, Виртаховсӑр, Петровсӑр тата Лепукалнсӑр пуҫне, тарма урӑх никам та килӗшмерӗ, тесе каласа панӑ.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пӗтӗмӗшпе илсен, ку ӗҫ ӑна ҫапла пулса тухнӑн туйӑнчӗ: январӗн иккӗмӗшӗ ыран тенӗ чухне ҫӗрле заключённӑйсенчен темиҫе ҫын: Петров, Лепукалн латыш тата Виртахов, Яков Козырев ертсе пынипе, вӑйлӑ ҫил-тӑман вӑхӑтӗнче йӗплӗ пралука касса татнӑ та, лагерьтен тухса тарнӑ.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Яков Макин сасартӑк пуҫне ҫӗклерӗ те пӗчӗк ача пекех кӑмӑллӑн кулса ячӗ:Вдруг Яков Макин поднял глаза и улыбнулся почти детской, простодушной улыбкой.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Яков Макин.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Иккӗмӗш бригадӑра Яков Яснев.
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Унпа пӗрле яланах сахал калаҫакан, хӑйӗн ҫулне кура мар выляма-кулма юратман, халӗ хулара ӗҫлекен Яков Сомов ҫӳрерӗ.Его всегда сопровождал молчаливый, не по годам серьезный Яков Сомов, работавший теперь в городе.
XXIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Яка та таса Яков Сомов сахал, хуллен, ӗнентерӳллӗн калаҫать, вӑл тата пысӑк ҫамкаллӑ Федя Мазин тавлашусенче яланах Павелла хохол енче пулаҫҫӗ.
VII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Яков Лупера вӑл шӑп кӑна ҫакӑн чухне тӗл пулнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Уиткомбпа пӗрле Яков Лупер текенскер ҫӳренӗ, кайранласа ҫак ҫын «Литтльтон-Таймс» хаҫатра ҫулҫӳревпе катастрофа ҫинчен отчет пичетлесе кӑларнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.