Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пурте кулчӗҫ унран, анчах Зоя вара ятлама пуҫларӗ: Тӑрӑшса, тарӑхса тӑвакан ӗҫ вӑхӑтӗнче шӳт валли вырӑн пулмалла мар, тет…Все смеялись, а Зоя осуждала. Это, говорит, его работа, его дело, и тут не место шуткам…
Химипе «отлично» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Зоя темле, виҫерен ытла хытӑ тыткалать хӑйне!
Химипе «отлично» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Ӑнлан-ха эсӗ, анне, Зоя хӑш чухне хӑйне никам та ӑнланмалла мар тыткалать.— Ты пойми, мам: Зоя иной раз поступает так, что никто не может этого понять.
Химипе «отлично» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
…Ҫак каҫхинех, Зоя тем ӗҫпе пӳртрен тухса кайсан, Шура химипе лартса панӑ отметка пирки татах сӑмах тапратрӗ.
Химипе «отлично» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Вера Александровна тӳрӗ чунлӑ та ӑслӑ ҫын пулсан, хӑй вӗрентекен ачасене кӑшт та пулин пӗлет пулсан, вӑл Зоя пирки ун пек шухӑшлама пултараймасть, — тетӗп эпӗ, Шура сӑмахӗсем Зойӑна кӳрентернине кура.
Химипе «отлично» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Зоя сасартӑк тӳрленсе тӑрать, унӑн питҫӑмартисем хӗрелсе каяҫҫӗ.
Химипе «отлично» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Зоя сӗтел ҫине чавсаланнӑ та, хӑйӗн хурлӑхлӑ тӗксӗмрех куҫӗсене пӗрре Шура ҫине, тепре ман ҫине пӑхать.Зоя опускает подбородок в ладони и переводит невеселые, потемневшие глаза с Шуры на меня.
Химипе «отлично» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Халех сана эпӗ пурне те хам каласа парӑп, — тет Шура Зоя ҫине тӑрсах чӗнменнине кура.— Сейчас я тебе все объясню, — говорит Шура, потому что Зоя упорно молчит.
Химипе «отлично» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Химипе «Отлично» илтӗм, — терӗ Зоя ответлесшӗн мар пулса.
Химипе «отлично» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Зоя, эсӗ мӗншӗн кӑмӑлсӑрланнӑ?
Химипе «отлично» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Задачӑна мӗнле шутламаллине кӑтартаканни юнашарах, аллуна тӑс та ил ӑна, анчах Зоя юриех ун еннелле пӑхмасть.Решение задачи лежит рядом, стоит только руку протянуть, но Зоя и не глядит в ту сторону.
Химипе «отлично» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Зоя нумайччен ларать.
Химипе «отлично» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Зоя ҫаврӑнса та пӑхмасть.
Химипе «отлично» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Шура тахҫанах уроксем хатӗрлесе пӗтернӗ, Зоя ҫаплах сӗтел хушшинче ларать.Сколько раз бывало так: вечер, Шура давно приготовил уроки, а Зоя все еще за столом.
Химипе «отлично» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Хӑш-пӗр предметсене ӑнланма йывӑртарах пулин те Зоя питӗ лайӑх вӗренетчӗ.Зоя училась очень хорошо, хотя многие предметы давались ей с трудом.
Химипе «отлично» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Апат ҫисе ларакан Зоя малтан чӗнмерӗ, унтан сасартӑк кулса ваттисен сӑмахӗпех (Мавра Михайловна мӑнукӗ-ҫке-ха) ҫапла ответлерӗ:
«Шурӑ патак» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Зоя хирӗҫ тавӑрса каласшӑнччӗ, анчах кукамӑшӗ вӑл калас сӑмахсене маларах каласа ӗлкӗрчӗ:
«Шурӑ патак» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Анчах Зоя пӗр сӑмах чӗнмесӗр сулӑнса ывӑтса ячӗ те, пурте тӗлӗнсе кайрӗҫ, патак кӑшт ҫеҫ сывлӑшра курӑнса ҫав тери инҫе кайса ӳкрӗ.
«Шурӑ патак» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Тепӗр вунӑ кунтан, эпир Мускава таврӑниччен икӗ-виҫӗ кун маларах, пирӗн алкум вӗҫне пухӑннӑ ачасене Зоя сӗнӳ парать:
«Шурӑ патак» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Тепӗр икӗ кун хушши эпӗ кашнинчех пӗр вӑхӑтра килтен тухаттӑм та Зоя е чул е патак ывӑтнине кураттӑм.
«Шурӑ патак» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.