Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

унта сăмах пирĕн базăра пур.
унта (тĕпĕ: унт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Йӑван ый[т]рӗ тит карчӑкран: — Эпӗ каям унта, — тесе каларӗ тит.

Йыван сказал старушке: — Я пойду туда.

2. [Йӑван ҫӗленсене ҫӗнтерни] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 55-61 с.

Унта кам ҫӗнтерни вара халех паллӑ.

Какое дерево вышло победителем — уже известно.

Чӑваш юманӗ «Раҫҫейри ҫулталӑк йывӑҫӗ» ята илнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35611.html

Унта вырӑнтисем ҫуран утса пыраҫҫӗ, аякрисем — машинӑпа.

Местные туда добираются пешком, остальные — на машине.

Кӳлхӗрринчи кӳлӗ хӗрри вараланать // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35602.html

Унта баскетбол вылямалли лапам пур иккен.

Там есть площадка для игры в баскетбол.

Вӑйӑ лапамӗнче аманнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35603.html

Шывӗ сивӗ, ҫемҫе, унта тӑвар, кальци ҫук, анчах ун вырӑнне кӗмӗл ионӗсем пур.

Вода в нем холодная, мягкая, в ней нет солей кальция, но зато имеются ионы серебра.

Интереслӗ те пӗлӳллӗ ҫулҫӳрев // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/t-van-tavral ... ev-3354977

Тӗп тема унта та, кунта та пӗр пекрех: авланма вӑхӑт ҫитнӗ йӗкӗт арӑм тумалӑх хӗр шырать.

Главный мотив в обоих видах устной народной словесности — стремление жениха любой ценой добыть невесту.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Унта пӗтӗмӗшле 102 текст кӗнӗ, вӑл шутра — 10 паттӑр юмахӗ.

в ней 102 текста, в том числе 10 богатырских сказок.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Каярах, 1960 ҫулта, Н.В. Никольский хӑй архивӗнчи текстсене «Юмахсем» кӗнекене кӗртет, унта 4 паттӑр юмахӗ пичетленнӗ.

Позднее, в 1960 г., Н.В. Никольский опубликовал книгу «Сказки», включив в нее тексты из личного архива, в числе прочих — 4 богатырские сказки.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Унта кӗскерех, ӑс вӗрентсе калакан халӑх сӑмахлӑхӗн илемлӗ тӗслӗхӗсем малти вырӑна тухаҫҫӗ, анчах паттӑр юмахӗсем кӗмен.

поэтому в них прежде всего нашли отражение короткие поучительные рассказы (богатырских сказок нет).

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

1930 ҫулта Н.Я. Золотовӑн «Материалы по чувашскому фольклору. Сказки» кӗнеки пичетленет, унта виҫӗ паттӑр юмахӗ кӗнӗ.

В 1930 г. увидел свет сборник «Материалы по чувашскому фольклору. Сказки», составленный Н.Я. Золотовым (в него включены три богатырские сказки).

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Ҫав программӑна вӗреннӗ ҫынсене валеҫнӗ, вӗсем вара унта мӗн ыйтнине Н.В. Никольский патне ҫыра-ҫыра янӑ, вӑл шутра чӑваш паттӑр юмахӗсем те сахал мар тӗл пулаҫҫӗ.

Экземпляры программы были распространены среди образованных и грамотных людей, благодаря чему наладилась работа по собиранию фольклора. Отвечая на вопросы анкеты, информанты присылали Никольскому множество сведений и материалов, среди которых немало богатырских сказок.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Пишпӳлекре субботник пулнӑ, унта хутшӑнакансем Тӑван ҫӗршыв хӳтӗлевҫисен паркне тирпейленӗ.

Помоги переводом

Пишпӳлекре черетлӗ субботник иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... tn-3353051

Унта медиксене ӗҫлеме те, пациентсене тӗрлӗ процедурӑсене килсе ҫӳреме те хӑтлӑ условисем пулӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ Шелттемре — ҫӗнӗ ФАП // Екатерина ЧЕРТЫНОВА. http://kanashen.ru/2023/07/14/%d1%84%d0% ... 82%d0%bde/

Унта экспертсем ҫырла ӳстерессинчи вӑрттӑнлӑхсемпе паллаштарнӑ.

Помоги переводом

Фестиваль асра юлмалла иртнӗ // Наталья КАЛАШНИКОВА. http://kanashen.ru/2023/07/14/%d1%84%d0% ... 82%d0%bde/

Унта декоративлӑ ӳсен-тӑран, сад культурисем ҫитӗнтерекен, вӗсене апатлантармалли минерал удобренийӗпе, сӑтӑрҫӑсемпе кӗрешмелли хими препарачӗпе, хунав-тӗмпе, вӑрлӑхпа тивӗҫтерекен организацисем, хресчен-фермер хуҫалӑхӗсем, уйрӑм предпринимательсем, Шупашкар хулипе муниципалитет округӗнче пурӑнакансем хутшӑннӑ.

Помоги переводом

Фестиваль асра юлмалла иртнӗ // Наталья КАЛАШНИКОВА. http://kanashen.ru/2023/07/14/%d1%84%d0% ... 82%d0%bde/

Пӗрлехи калаҫӑва унта Раҫҫей Федерацийӗн Чӑваш Енри Социаллӑ фондӑн Канаш хулинчи уйрӑмӗн клиентсен службин ертӳҫи Дамир Сабиров та хутшӑннӑ.

Помоги переводом

Ҫуртсен картишӗсене юсаҫҫӗ, мемориал комплексӗ тӑваҫҫӗ // Артемий МЯСНИКОВ. http://kanashen.ru/2023/07/21/c%d1%83%d1 ... %bc%d0%bf/

Паян унта тӳлевсӗр сеанссем пуҫланаҫҫӗ.

Сегодня там начнутся бесплатные сеансы.

Шупашкарти паркра тӳлевсӗр кино кӑтартӗҫ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35527.html

Унта электрослесарьте ӗҫленӗ.

Помоги переводом

Ҫемье телейӗн уҫҫи – юратупа шанчӑклӑхра // Анна МАТРОСОВА. http://kasalen.ru/2023/07/11/%d2%ab%d0%b ... %bb%d3%91/

Ял малашлӑхӗ унта пурӑнакан мӗнпур ҫыннӑн тӑрӑшулӑхӗнчен килет.

Помоги переводом

Ял илемӗ унта пурӑнакансенчен килет // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/07/14/%d1%8f%d0%b ... %b5%d1%82/

Унта пыракан ҫула юсанӑ, валаксем лартнӑ, картлашкасем тунӑ, ҫурт вырнаҫтарнӑ.

Помоги переводом

Ял илемӗ унта пурӑнакансенчен килет // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/07/14/%d1%8f%d0%b ... %b5%d1%82/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней