Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

килет (тĕпĕ: кил) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Манӑ хамӑн та «атте» теес килет, анчах… тульккӑш чӗлхе вӑт…

Мне и самому хочется тебя «папой» звать, только… только язык вот…

Пӗрремӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Манӑн санпа пулас килет, — тилмӗрчӗ хайхискер.

Помоги переводом

Тӗпсӗр ҫырмари чун // Валентина Элиме. Килти архив

Манӑн хам пурри ҫинчен сана пӗлтерес килет.

Помоги переводом

Тӗпсӗр ҫырмари чун // Валентина Элиме. Килти архив

Ман ҫыврас килет, кайран вара ыйхӑ тулманнипе пуҫ ыратать, — хӑйне вӑратнӑшӑн кӑмӑлсӑрланчӗ Света.

Мне спать хочется, после же из-за недостатка сна болит голова, — огорчилась Света тем, что ее разбудили.

Тӗпсӗр ҫырмари чун // Валентина Элиме. Килти архив

— Ҫав тери илтес килет.

— Хочу! очень хочу!

Юрӑпи // Галина Матвеева. Суслин, Д. Ю. Юрӑпи: этнографи юмахӗ: [кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли] / Дмитрий Суслин. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2014. — 64 с.

Пит инҫетрен, лерен аялтан, вӗри ҫилпе пӗрле мусӑк сасси илтӗнсе килет.

Очень издалека, снизу, вместе с порывами жаркого ветра доносилась музыка.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Укҫине вӑл илет, хутне вара эсир алӑ пуссассӑн ман пата каялла илсе килет.

Деньги он берёт, а бумагу с вашими расписками несёт мне обратно.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Моторлӑ кимӗпе Ялтӑран делегаци килет.

Подплывала на моторке ялтинская делегация.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

— Вӑл вӑрттӑн ҫулсемпе мар… ку Хӗрлӗ ҫар вӗҫтерсе килет, — терӗ чӑтайманнипе савӑнӑҫлӑн Карасиков октябренок.

— Это не по тайным… это Красная Армия скачет! — восторженно крикнул не вытерпевший октябрёнок Карасиков.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Курать Ача инҫетрен палламан юланутлӑ ҫын вӗҫтерсе килет.

И видит Мальчиш, что скачет издалека незнакомый всадник.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

— Халех килет.

 — Сейчас придёт.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Час тӗттӗм пулса килет, анчах вӑйӑ тин хӗрсе кайнӑ.

Ночь надвигалась быстро, но игра была в самом разгаре.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Ман хамӑн та питӗ курас килет.

Мне и самой-то интересно.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Йӗпе-сапа ҫанталӑк ҫывхарса килет.

Близилась непогода.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

— Эпир каяр-ха ӗнтӗ, Ванчча пичче, килсене ҫитсе ҫемьесене те курас килет.

Помоги переводом

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Ҫӗртме уйӑхӗнчех вӑл, ак, Хусана куҫӑн мар вӗренме кӗме килет.

Помоги переводом

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Паян унран ҫыру килет пуль.

Помоги переводом

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Ырӑ хыпар килет пулас.

Помоги переводом

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Кӳлепинче, чунӗнче, кӑмӑлӗнче темле халиччен туйман ырӑлӑх иртӗхет: ахӑлтатса кулас, пӗтӗм вӑйран кӑшкӑрас килет.

Помоги переводом

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Ҫуллахи каникулсене вӑл Хусана педагогика институтне куҫӑн мар вӗренме кӗме килет.

Помоги переводом

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней