Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

килет (тĕпĕ: кил) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Пӑхас килет пулсан, пӑхса тӑрӑр эппин.

— Что же, смотрите, если охота.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Пирӗн хыҫран пӗтӗм дивизи йывӑр артиллерипе, бронемашинӑсемпе килет

За нами движется целая дивизия с тяжелой артиллерией, бронемашинами…

Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Ыран ҫичӗ сехетре килетӗп, ҫапӑҫма тесен, эпӗ санран каях мар пӗлетӗп, ҫапӑҫас килет пулсан, — терӗ вӑл кӑвакарса кайса.

Завтра приду в семь, а драться я умею не хуже тебя; если захочешь попробовать — пожалуйста, — сказал он, весь потемнев.

Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Манӑн каллех телейлӗ пулас килет!

Мне снова хочется быть счастливой.

Вуннӑмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Манӑн сан патна пырас килет.

Я хочу к тебе.

Вуннӑмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Манӑн санпа калаҫас килет.

Мне хочется говорить с тобой.

Вуннӑмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Манӑн сана курас килет.

Я хочу видеть тебя.

Вуннӑмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Ӑна хирӗҫ васкаса Миккуль чупса килет.

На встечу ей прибегает Николай.

Тӑххӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Манӑн яланах унта пулса курас килет.

Мне так хочется быть все время с ним рядом.

Тӑххӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Манӑн хӑвӑртрах вӗсене хам телейлине пӗлтерес килет.

Мне хочется поскорей рассказать им про мое счастье.

Саккӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Вӑл кайсан манӑн хамӑн та каяс килет.

Если он уедет, я тоже уеду.

Саккӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Лере тӳрех чӗлхе вӗҫне килет.

А там сразу вспоминается…

Саккӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Хӑвӑнтан килет.

Все от нас самих зависит.

Саккӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Нимӗн туйми манӑҫас килет терӗ вӑл.

Она говорит, хочу забыться навсегда…

Саккӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Ним пӗлми, ним туйми пулас килет.

И ничего не знать, не чувствовать.

Саккӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Манӑн пӗрре-пӗрре йӑлт манӑҫас килет.

Мне хочется одного: забыться навсегда.

Саккӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Мӗн чухлӗ ҫиес килет, ҫавӑн чухлӗ.

Сколько хочешь, столько будешь есть.

Саккӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Ак, атте тӗрмерен килет те каллех аннепе ҫапӑҫма пуҫлаҫҫӗ.

Вот отец из тюрьмы вернется и опять начнет с матерью драться.

Ҫиччӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

А вӑт ӗнтӗ ку, мадам, йӑлтах сирӗнтен килет.

Конечно, это во многом зависит от вас, мадам.

Ҫиччӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Тепӗр чух тӑпӑлтарса кӑларса илсе вута пӑрахас килет те — вӑл хӑй сана вута пӑрахать.

До того доходит, что взяла бы да вырвала его и в огонь бросила — так нет, оно само тебя в пламя кидает.

Ҫиччӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней