Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ятлӑ сăмах пирĕн базăра пур.
ятлӑ (тĕпĕ: ятлӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӗҫӗ те ӑнса пырать унӑн: вӑл районта мар, облаҫра та ырӑ ятлӑ зоотехник.

Помоги переводом

Авӑн уйӑхӗнчи тӗлпулу // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 9-21 с.

Акӑ, сӑмахран, 2000 ҫулхи июль уйӑхӗнче, ҫыравҫӑ вилнӗ хыҫҫӑнах, «Хыпар» хаҫатра пичетленнӗ уйрӑлу сӑмахӗнче В. Станьялпа А. Тимофеев (Ыхра) Николай Мартынов сӑпайлӑхне, тирпейлӗхне, ӗҫченлӗхне аса илсе писателӗн «Хӗллехи ӑшӑ» повеҫӗнчи тӗп геройӑн, Малян ятлӑ ватта юлнӑ хӗрӗн, сӑнарӗнче чӑн чӑваш характерӗ сӑнланнине, Малян Нарсписен, Саламписен, Укахсен ретӗнчи сӑнар пулнине палӑртаҫҫӗ.

Помоги переводом

Саланнӑ саманара нитне ҫухатмасӑр хӑтлӑх шыранӑ писатель // Борис Чиндыков. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 3-8 с.

Ҫичӗ Пӳртре Шелеми тимӗрҫӗ килӗнче Чӗкеҫ ятлӑ хӗрача ӳснӗ.

В Сюндюкове в семье кузнеца Шелеми росла девочка, звали ее Ласточка.

Чӗкеҫ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/519

Палӑртса хӑваратпӑр, пӗлтӗр А.Г. Николаев космонавт летчикӑн Асӑну комплексӗнче «PROИнтерактивлӑ космос. Цифра мелӗпе туса хатӗрленӗ инновациллӗ интерактивлӑ курав» ятлӑ ҫӗнӗ проект пурнӑҫланнӑ.

Помоги переводом

«Космоса пӗрремӗш хут вӗҫни – пирӗн технологи суверенитетне сӑнарлать», – палӑртнӑ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/04/12/kosm ... ogi-suvere

Д. Исаев хӑйӗн «Марксизм-ленинизмпа литературӑ» ятлӑ статйинче М. Федоров критикӑн шухӑшӗсене тиркесе, содержанипе формӑ пирки хӑй вӑхӑтӗнче ҫакӑн пек ҫырнӑ:

Помоги переводом

Дмитрий Исаев ҫырӑвӗсене вуласан... // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 97-99 с.

Л. Н. Толстой тата «Что такое искусство» ятлӑ произведенийӗнче ҫапла палӑртнӑ:

Помоги переводом

Дмитрий Исаев ҫырӑвӗсене вуласан... // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 97-99 с.

Ҫавнашкал произведени орхидейӑ ятлӑ чечек пек: илемӗ ҫынна илӗртет, анчах шӑрши чыхӑнтарса ярать.

Помоги переводом

Дмитрий Исаев ҫырӑвӗсене вуласан... // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 97-99 с.

Исаев Мӗтри хӑйӗн «Рабфак хӗрӗ» ятлӑ калавне «Сунтал» редакцине ярсан (1927), Хумма Ҫеменӗ патне ҫыру ҫырать, писательрен ҫав калав пирки хӑйӗн шухӑшне каласа пама, йӑнӑшсемпе ҫитменлӗхсене кӑтартса пама ыйтать.

Помоги переводом

Дмитрий Исаев ҫырӑвӗсене вуласан... // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 97-99 с.

«Шыв», «Выльӑх», «Алӑк» ятлӑ йывӑҫсем шӑтса ӳснӗ вӑрманта.

Так в лесу выросли деревья «Вода», «Скотина», «Дверь».

Ҫичӗ вуллӑ юман // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/504

Ӗлӗк-авал пурӑннӑ Еҫеней ятлӑ арҫын.

Давным-давно жил мужчина, звали его Есений.

Ҫичӗ вуллӑ юман // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/504

Пӑкачав ятлӑ ристан.

Помоги переводом

Сутӑнчӑк шӑпи // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Вӑл Сальниково Ватага ятлӑ ял ҫывӑхӗнче тапӑра тӑчӗ.

Помоги переводом

Юлашки ҫапӑҫу // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Пирӗн ялта ӗлӗк пӗр Юман ятлӑ ача пурччӗ.

Помоги переводом

Терт пур та — термен ҫук // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Хӗрӗ мӗн ятлӑ?

Помоги переводом

Тӑшманӑмӑн тӑшманӗ — манӑн тус // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Тахҫанах шӑпчӑк кӗренӳт ятлӑ чечеке юратса пӑрахнӑ.

Помоги переводом

Юлашки шӑпчӑк юрри // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Патша хӑйне чи малтан тӗл пулнӑ ҫынна Алла тесе чӗннӗ, унтан теприн ятне ыйтса пӗлнӗ, лешӗ Тыр ятлӑ пулнӑ иккен.

Помоги переводом

Улатӑр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Стенькке ятлӑ маттур утаман ҫинчен Укаслӑва аслашшӗ те юмахсем ярса паратчӗ.

Помоги переводом

Стенькке-утаман мӗлки // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Пӗр ҫӗр ҫул каялла ҫак пирӗн таврара Стенькка ятлӑ питӗ вӑйлӑ утаман ҫыннисем ҫӳренӗ, пуянсене вӗлернӗ, чухӑнсене ирӗк панӑ.

Помоги переводом

Стенькке-утаман мӗлки // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫӗршер-ҫӗршер чӑваш ҫынни Стенькке утаман патне васканӑ, вӗсене пурне те Пайтул ятлӑ улӑп пек паттӑр ертсе пынӑ.

Помоги переводом

Стенькке-утаман мӗлки // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ун чухне Стенькке ятлӑ хусах утаманӗ тискер патшана хирӗҫ кӗрешӗве ҫӗкленнӗ, хӑй патне хресченсене, ирӗклӗхе юратакан паттӑрсене чӗннӗ.

Помоги переводом

Стенькке-утаман мӗлки // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней