Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хитре сăмах пирĕн базăра пур.
хитре (тĕпĕ: хитре) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӑлтӑр урайне те атте ҫавна шута илсе хитре хӑмасем сарнӑ пулнӑ.

Отец в свое время как знал — настелил в сенях хорошие доски.

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ытла хитре ҫывӑраттӑнччӗ те, тӗш ыйӑхран варатас килмерӗ.

— Уж больно ты сладко спала, будить было жалко.

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Сӑнӗ-пуҫӗ, кӗлетки-ҫурӑмӗ хитре мар-и?

Или она не вышла лицом и фигурой?..

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Упӑшки якатса хунӑ шӗвӗр вӗҫлӗ хитре туяна вӑта ҫӗртен тытнӑ та Укка куракан ҫук-ха тесе ӑна утнӑ май ҫамрӑк ҫынла сулкаласа пырать.

Неся на весу красивую остроконечную трость, которую, конечно же, смастерил Михабар, Укка ступает легко и споро, будто девушка.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ытлашши хитре ҫын нихҫан та йӗркеллӗ пурӑнса ирттереймест иккен.

— Чересчур красивый человек никогда не проживает спокойную жизнь.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хитре хӗре кам та пулин питӗрсе лартма пултарасси пирки вӑл асне те илмен.

О том, что ее могли посадить туда силой, ей и в голову не могло прийти.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Халӗ хитре арӑм тупма пултарнӑран ӑна ӗлӗк те, паллах, чӑваш хушшинче, — чипер мӑшӑрах тупма май килмеллеччӗ пек туйӑнать.

Если он сейчас сумел обзавестись молодой красавицей-женой, наверно, и тогда, в пору жениховства, мог жениться на ровне, разумеется, чувашке.

Вилӗмпе юнашар // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хитре мар пулчӗ, каҫарӑр.

Некрасиво получилось, простите…

Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Иккӗшӗ те хитре.

Оба красивы, молоды.

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хитре хӗре — ҫавӑрма тӑрӑшаҫҫӗ.

Красивую же девушку пытаются соблазнить.

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чылайӑшӗ илтнӗ-мӗн вӑл хитре пике ҫинчен.

Многие слышали о красивой девушке.

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хитре!

Красиво получилось!

Хитре хӗрӗн чап каять // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Упӑшкаллӑ ҫын сан пек хитре те чамӑр пулма пултараймасть, вӑл часах тухса ӳкет теҫҫӗ.

И может ли замужняя женщина выглядеть как спелое яблочко? Небось она быстро вянет, как замуж-то выйдет.

Хитре хӗрӗн чап каять // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӗрӗ ку, Савтепи, ҫитменне, хитре ҫеҫ те мар, ытарма ҫук чипер, селӗм, капӑр, ӗлккен, пӗрре чӑр! пӑхса илнипе такам кӑмӑлне хускатмалла.

И не просто красивая, а прелестная, великолепная, роскошная. Глянет пронзительными умными глазами — невольно у любого сердце забьется.

Хитре хӗрӗн чап каять // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Арҫынсене илсен, хитре хӗр хӑйсен ҫывӑхӗнче сывлӑша варкӑштарса явӑнса ҫӳрени вӗсене савӑнтарать кӑна.

Зато мужчины очень рады, что мимо них то и дело мелькает красивая девушка.

Хитре хӗрӗн чап каять // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эп ҫырасса та унран хитре ҫырап, ӑс-хакӑлпа та унран ӳксех юлмастӑп пуль, пурӗ пӗр эпӗ вырӑнсӑр, вӑлах, ҫамрӑкскер, ӑшӑ вырӑнта тет.

И взревновал: ведь он, Яндул, и пишет красивее и грамотнее его, и умом от него не отстал, а поди ж ты, все равно безработный, а тот, юней безусый, при солидном месте!

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хитре сӑмах!

— Красиво звучит.

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кӑвак хуппи ҫиҫсе илнӗ евӗр, вӗсем патӗнче хитре Савтепи курӑнса кайнӑранпа Енчӗпек йӑлтах канӑҫне ҫухатнӑ.

(С того дня, как в доме появилась Савдеби, она вообще потеряла покой:

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Анчах Янтул мӑтӑк, ку — ҫӳллӗ (Янтулпа танлаштарсан), хитре.

Он был довольно высок, по сравнению с низкорослым Яндулом, красив.

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хитре мар-и?

Некрасивый?

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней