Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тбилиси, ҫапла калаҫҫӗ грузинсем хӑйсен пуҫ хулине, пире — эхей! — Поти пек тараватлӑн кӗтсе илмерӗ.Тбилисо, как зовут свой стольный град грузины, встретил нас — увы! — не так гостеприимно, как Поти.
5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
«Грелкӑсем» тесе моряксем вӗрсе карӑнтаракан резина кимӗсене калаҫҫӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пултаруллӑ, тӗлӗнмелле лайӑх калаҫҫӗ вӗсем.
Ёлка // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Калаҫҫӗ: вӑл вырӑсла анчах калаҫнӑ тесе те…
Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.
Кӑшт аяккарах ытти хуралтсем: кӗлет тата лупас — ҫапла калаҫҫӗ.Поодаль дома — службы, амбар и длинный лабаз, как называются.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Аманнисем тӗрлӗ калаҫҫӗ.
Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.
Сывлӑш ҫавӑрса илсе: — Акӑ, ҫитрӗмӗр те. Кунта. Пирӗн дивизири ачасем Таракуль редучӗ тесе ҫакна калаҫҫӗ те ӗнтӗ, — тесе пӗлтерчӗ.
Таракуль редучӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 103–115 с.
Вӗсем — ҫавӑн йышши ҫынсем! — терӗ Ступин пӗтӗм палатӑна янӑратса, палата тесе кунта вӑхӑтлӑха госпиталь туса хунӑ хресчен ҫуртне калаҫҫӗ.
Туссем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 66–74 с.
Кампа кӑна курнӑҫма тивмерӗ пуль мана ун чухне полкра, ҫавсем пурте ҫак сӑмаха ӑшӑ кӑмӑлпа калаҫҫӗ, ҫитӗнсе ҫитмен ача ҫинчен калаҫнӑ пек мар, пӗр кулмасӑр калаҫҫӗ.
Гварди рядовойӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 14–27 с.
«Фук» тесе «Плебей вӑййинче» — шашкӑра ҫимесӗр хӑварнӑ пешкӑна илнине калаҫҫӗ.«Фуком» обычно называлась провороненная пешка в «плебейской игре» — шашках.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Хура парӑссем тесе ҫак чулсене калаҫҫӗ те ӗнтӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ишӗлтернӗ траншейсем, аркатнӑ блиндажсем, снаряд ӳксе ҫурӑлнипе пулнӑ ҫӗнӗ шӑтӑксем — ҫаксем пурте кунта нумай пулмасть тупӑсемпе вӗҫӗмсӗр персе тӑни ҫинчен калаҫҫӗ.
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Ирӗклӗ! — ҫак сӑмаха темиҫе чӗлхепе калаҫҫӗ.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ачасем калаҫҫӗ:
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Вӗсем хӑйсен вӑкӑрӗсене тем калаҫҫӗ, шуйттан пӗлет-и! — тарӑхаҫҫӗ артиллеристсем.— Бес их знает, что они там гелгочут своим волам! — сердились пушкари.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Ват ҫынсем калаҫҫӗ.
Мӑн асламӑшне пытарни // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Ӑна ахальтен ҫеҫ ҫапла калаҫҫӗ.
Мӑн асламӑшне пытарни // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Арҫын ача та Серёжа ҫине пӑхать, унӑн куҫӗсем: «Санӑн манӑнни пек автан ҫук та!» тесе калаҫҫӗ.Он тоже смотрел на Сережу, взгляд его выражал вот что: «А у тебя леденцового петуха нет, ага!»
Мӑн асламӑшне пытарни // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Килте вӗренме ӑна уйрӑм кӗтес уйӑрса парӑр, тесе калаҫҫӗ.
Женька // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Серёжа мӗн те пулин ҫӗмӗрес пулсан — каллех ҫав сӑмахсенех калаҫҫӗ.
Коростелевпа ытти ҫынсем хушшинче мӗнле уйрӑмлӑх пур // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.