Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пилӗк йӗрке…
8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Пӗр йӗрке те ҫук.
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Хулара пещерӑсем пулнӑ пулсан, вӗсем пещерӑсене кайнӑ пулӗччӗҫ, шӑтӑксене алтӑнса кӗрсе ларӗччӗҫ — пӗр ҫак «ҫӗнӗ йӗрке» айӗнче ҫеҫ пурӑнас марччӗ кӑна.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Суд та, права та, йӗркелӗх те, йӗрке те пулман.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вӑл йӗрке кӑтартӗ, — тенӗ.
IV // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Ваҫили Андрейч хакне татах та антаратчӗ пулӗ, мӗншӗн тесен вӑрманӗ унӑн округӗнче пулнӑ, тата вӑл ялти хуҫасемпе пӗрле тахҫанах ҫакӑн пек йӗрке тунӑ; пӗр хуҫа тепӗр хуҫа таврашне пырса хак хӑпартман; анчах Ваҫили Андрейч кӗпӗрне хулинчи хуҫасем ҫав вӑрмана илесшӗн тенине илтнӗ.
I // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Майӗпен! — терӗ соборта йӗрке пӑхаканни, вара сасӑсем кӗрлени, вӑрман тӑрринче ҫил вӗрни чарӑннӑ пекех, майӗпен чарӑнчӗ.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Юрлани чарӑнсан кардинал ҫутнӑ ҫурта тытса чӗркуҫленсе тӑракан икӗ йӗрке монахсемпе священниксен хушшипе утса собора кӗчӗ.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Эпӗ ун тӗлӗшпе нимӗнле уйрӑм йӗрке те шутласа кӑларман, анчах манӑн ӑна ирӗксӗрех кӑшт хытӑрах тыткаламалла пулчӗ — кирек епле пулсан та, пирӗн ҫар тӗрми вӗт.
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ҫак информаци йӗрке хуралҫисене ҫав арҫынна тытса чарма пулӑшнӑ.Эта информация помогла стражам порядка задержать этого мужчину.
Микрозайм офисӗнчен 1200 тенкӗ вӑрланӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/28234.html
— Ҫамрӑксене ҫителӗклӗ сӑлтав пулмасан нимӗнле ӗҫ тума та чармалла мар — акӑ манӑн йӗрке.— Ни в чем не мешать молодежи без достаточных оснований — вот правило, которым я всегда руковожусь.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Семинари авалхи доминикансен монастырӗнчи ҫуртра вырнаҫнӑ: икӗ ҫӗр ҫул каярах тӑваткал картишӗнче питех те лайӑх йӗрке пулнӑ.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Итали государствисенче вӗсем полицилле хаяр йӗрке туса хунӑ.В итальянских государствах они установили жесткий полицейский порядок.
2 // Е. Егорова. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с. — 5–12 с.
«Словарь чувашского языка» («Чӑваш чӗлхи сӑмахсарӗ) » ӗҫӗсӗр пуҫне «Программа для составления чувашского словаря» («Чӑваш сӑмахсарне ҫырмалли йӗрке») тата «Опыт исследования чувашского синтаксиса» («Чӑваш синтаксисне тӗпченин опычӗ») ӗҫсене те тупма май пур.
Наци вулавӑшӗн сайчӗ ҫинче XIX-мӗш ӗмӗрти кӗнекесене тупма пултаратӑр // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Украина тишкерӳҫисем Раҫҫей пуҫлӑхӗсен йышӑнӑвӗсене йӗрке ҫуккине палӑртнӑ.
Украина Раҫҫей Федерацийӗн Республикисенче референдум пирки ыйту лартма пултарать // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Ҫак вӗҫев ҫинчен вӗсем хыҫалти страницӑра икшер-виҫшер йӗрке ҫеҫ ҫырса пӗлтернӗ.О перелете печатали по две-три строчки на последних страницах газет.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Ҫав хушӑрах халӑх юлашки вӑхӑтра кӑштах йӗрке пӑсни сисӗнкелет тесе сӑмаха малалла тӑснӑ вӑл.При этом он подчеркнул, что в последнее время наблюдается несколько нарушений.
Чӑваш Енре кӑшӑл вирус инфекцийӗнчен 33 пин ытла ҫынна прививка тунӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=32 ... 6f624584e1
Пулас кӗрӳ хуҫалӑхӗпе туприне курса пӗтернӗ хыҫҫӑн, йӗрке тӑрӑх, хӑҫан туй тӑвасса калаҫса татӑлмалла пулнӑ.
XXII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Нимӗҫсем халӑх хуса янӑ радӑпа союз тума хавасрах пулнӑ, ҫакӑ вӑл Украинӑри пӗтӗм тырпула илсе тухассине кӑна мар, тата пуринчен ытла, Украинӑри пӗтӗм ӗҫхалӑхӗ йышӑннӑ Совет влаҫне пӑвса пӑрахса, ӗлӗкхи пек кивӗ йӗрке туса хума пултарнине пӗлтернӗ.
XXI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Васильевӑн ун патне темиҫе йӗрке ҫырса хӑварас килчӗ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.