Поиск
Шырав ĕçĕ:
Командир ҫине пӑха-пӑха пур енчен те кӑшкӑрнӑ боецсем, калаҫӑва мӗн пирки пуҫланине тавҫӑрса илсе.Кричали со всех сторон бойцы и поглядывали на командира, начиная понимать, к чему он клонит.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Вӗсен хушшинчех Тиунов та пур, вӑл ӗнтӗ салху, шӑпах пирӗнпе калаҫӑва хутшӑнмасӑр тӑрӑшсах Асьӑна пулӑшать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Ҫавна пӗлместӗн-и вара? — терӗ ӑна, ӳпкелешнӗ пек, хӑяккӑн ларса пирӗн калаҫӑва итлекен хура мӑйӑхлӑ боец-украинец.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Лӑпӑртатаҫҫӗ! — пысӑк ҫын пек калаҫӑва татать Юрка.
«Правда» номерӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 39–45 с.
— Куйбышевран мар-ҫке, Кенигсбергран! — чӑтӑмсӑр калаҫӑва хутшӑнать систермесӗр пирӗн пата пырса ашшӗ хыҫне тӑнӑ Юрка.
«Правда» номерӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 39–45 с.
Вӑл улмуҫҫи айӗнче тӑрса калаҫӑва тӑнласа итлесе тӑнӑ иккен.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Этем этемех ӗнтӗ… плащ-палаткӑпа пӗркеннӗ Сагайда калаҫӑва хутшӑнмасть, вӑл пӗр чӗнмесӗр, шухӑша кайса ларать.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Анчах Сагайда ҫакна асӑрхарӗ те кӑмӑла кайман калаҫӑва хӑй пуҫларӗ.
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Воронцов тин ҫеҫ пулса иртнӗ кӑмӑла кайман калаҫӑва та унӑн ҫав ҫитменлӗхӗсенчен пӗри тесе шутлать.Проявлением одной из этих слабостей Воронцов считал и состоявшийся только что неприятный разговор.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Костя пирӗн калаҫӑва ним чӗнмесӗр итлесе ларать.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Пирӗн хушӑмӑрти калаҫӑва ытти ачасем те хутшӑнчӗҫ те вӑрттӑн каласа пама кирлипе кирлӗ марри ҫинчен тавлашма пуҫларӗҫ.Тут и другие ребята вмешались и стали спорить, нужно подсказывать или нет.
Иккӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Халӗ вӑл хурҫӑ пекех, — хутшӑнать калаҫӑва Саша Сиверцев.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Шура, сержантпа хӑй хушшинчи калаҫӑва пуҫланӑ сӑмахне каласа пӗтеричченех татса, сывлама та пӑрахрӗ.Шура стояла, не дыша, оборвав на полуслове разговор с сержантом.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Вӑл мана велисапед туянса парать, — терӗ Серёжа ӗнерхи калаҫӑва аса илсе.— Он мне купит велисапед, — сказал Сережа, вспомнив вчерашний разговор.
Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ҫамрӑксене епле Чӑваш Республикинчи аслӑ шкулсене явӑҫтарас темӑпа ирттернӗ уҫӑ калаҫӑва Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев хутшӑннӑ.
«Ҫамрӑксене Чӑваш Енри аслӑ шкулсене епле явӑҫтарасси» ятлӑ темӑпа стратегилле сесси пулнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=92 ... e2f5edb8b1
— Эсир альпинист пулнӑ, терӗр, — сӑмах хушрӗ Воронцов, блиндажри калаҫӑва халӗ те астӑваканскер.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Каллех тӳрӗ кӑмӑл илемӗ, — хутшӑнчӗ калаҫӑва Сагайда, котелок умне ларса.— Опять красота верности, — вмешался Сагайда, подсаживаясь к котелку.
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Калаҫӑва вӑл хутшӑнмасть; тепӗр чухне ҫеҫ Черныш ҫине тимлӗн пӑха-пӑха илет.В разговор он не вступал, лишь иногда бросал пытливый, внимательный взгляд на Черныша.
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Эсир, гражданин, ӑҫтан килетӗр? — кӑмӑллӑн кӑшкӑрчӗ ӑна пуринпе те калаҫакан Петушков, ӑна вут патнерех, калаҫӑва хутшӑнма чӗннӗ пек.
4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Калаҫӑва яланах Назар пуҫлать.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.