Поиск
Шырав ĕçĕ:
«Иккӗмӗш потоп ҫитнӗ евӗр» тата тискер кайӑксем хӑтӑлас тесе ковчег ҫине чупнӑ пек туйӑнать!«Как будто наступает второй потоп, и эти пары, спасаясь, двигаются в ковчег!
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Чи вуланакан ача-пӑча кӗнекине Юрий Сементерӗн «Килӗр, килӗр, кайӑксем» (чӑвашла) тата Светлана Гордеевӑн «Весёлая карусель» (вырӑсла) кӗнекисем тивӗҫнӗ.
Чӑваш Енре халь те ытларах Шурча пӑлхавӗ пирки вулама юратаҫҫӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
— Пирӗн ҫинчен, летчиксем ҫинчен: «хурҫӑ кайӑксем ҫинче вӗҫекен хурҫӑ ҫынсем», тесе ҫыраҫҫӗ.— О нас, летчиках, пишут, что мы «стальные люди на стальных птицах».
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
— Совет завочӗсенче, совет материалӗнчен совет ҫыннисем пысӑк та вӑйлӑ хурҫӑ кайӑксем тӑваҫҫӗ, пахалӑх тӗлӗшпе вӗсем ют ҫӗршывсенчи пур самолетсенчен те нумай малта тӑраҫҫӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Яланхи пекех, кайӑксем чӗвӗлтетсе, пӗр турат ҫинчен теприн ҫине куҫса лараҫҫӗ.
Юлашки парне // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Кайӑксем пӗр турат ҫинчен теприн ҫине вӗҫеҫҫӗ, вӗсем кӗтмен ҫӗртен чӗрӗлнӗ чӑпар ҫеҫкесем евӗрлӗ.Птицы перелетали с ветки на ветку, похожие на пестрые, неожиданно ожившие цветы.
Ҫӗнӗ ял // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Маклая мори текен кайӑксем хыттӑн кӑшкӑрни интереслентерчӗ.
Ҫӗнӗ ял // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Пысӑк ҫӑткӑн кайӑксем ҫак утравсем ҫинче ҫуккине вӑл пӗлет, кусем ҫынсем ҫеҫ пулма пултараҫҫӗ.Он знал, Что крупных животных на острове нет, это могли быть только люди.
Ҫӗрлехи хуралта // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Сив чир те силленӗ ӑна, хӗвел те пӗҫертнӗ, вӑрӑ-хурахсем те тӗл пулнӑ, унта цынгапа та чирленӗ вӑл, тискер кайӑксем те тапӑннӑ ӑна, — куратӑр-и, ӑна ним те мар!
Вӑрманти сукмак ҫинче // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Маклай кайӑксем юрланине, цикадӑсем сӗрленине, ту ҫинчен юхакан пӗчӗк ҫырма шӑнкӑртатнине итлесе тӑчӗ.Маклай стоял, прислушиваясь к пению птиц, звону цикад, шуму быстрого горного ручья.
Пӗрремӗш тус // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Йывӑҫсем хушшинче кайӑксем лӑпкӑн юрлаҫҫӗ.
Пӗрремӗш тус // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Килӗшеҫҫӗ мана ҫав кайӑксем.
Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Пирӗн умран вӗҫсе хӑпаракан пысӑк кайӑксем те шӑплӑха хускатаймарӗҫ.И даже куропатки, взлетевшие впереди нас, не нарушили эту тишину.
Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Унӑн ҫӑра турачӗсем ҫинче кайӑксем чӗвӗлтетеҫҫӗ.
Вӑтӑр улттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Тискер кайӑксем ват стариксем пекех ахлатаҫҫӗ, тем калаҫкаласа илеҫҫӗ.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Шӑрӑхпа ӗнтӗркенӗ вӑрман шавламасть, кайӑксем те шӑпланнӑ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Вӑрманта хӑш-пӗр кайӑксем юрлаҫҫӗ.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Ҫынсем мар вӗсем, тискер кайӑксем…
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Хӗвел тухрӗ, вӑрманта кайӑксем шӑхӑрса юрлама пуҫларӗҫ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Пӳрт умӗнчи пахчасенче кайӑксем чӗвӗлтетни тата хӑма тротуар тӑрӑх утакан Залкиндпа Алексей урисен сасси ирхи ыйхӑллӑ шӑплӑха сирет.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.