Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

илме (тĕпĕ: ил) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫав лайӑххи йывӑр вӑхӑтра йӑл кулса илме вӑй памасть-и вара сана?

Неужели это хорошее не даст тебе силы, чтобы улыбнуться в трудную минуту?

7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вӗсене тӳрех пӗлсе илме ҫук!

И не разберешься в них сразу!

7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ниепле те сӗвсе илме ҫук, — ответленӗ ӑна, — малтан ҫавна пула сухаламарӑмӑр, кайран вӗтӗ хурӑн ӳссе ларчӗ.

Не уколупнешь никак, — отвечали ей, — сперва из-за этого не запахали, а потом березняк пророс…

6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Валентина унран йӑпатассине те, килӗшессине те кӗтсе илме пулас ҫуккине ӑнланнӑ.

Валентина поняла, что не дождется от него ни утешения, ни уступок.

5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Нимӗнле те илме ҫук ӑна! — вӑл кӑмӑлланса кайрӗ, Алешӑна ыталаса, унӑн питҫӑмарти ҫумне хӑйӗн питҫӑмартипе сӗртӗнчӗ.

Ничем его не проймешь! — она внезапно изменила тон, обняла Алешу и прижалась щекой к его щеке.

5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Мӗнех вара, хурсене илме те хирӗҫ мар, — терӗ Травницкий, вара унӑн хӗсӗк куҫӗсем ансӑр ҫамка айӗнчен кӑмӑллӑнрах пӑхрӗҫ.

— Ну, что же, не откажусь и от гусей… — сказал Травницкий, и его узкие глазки из-под низкого лба взглянули благосклонней.

5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий савӑнӑҫлӑн калаҫрӗ, унӑн ӑшӗнче ҫиленӳ вӗресе тӑнине кура куҫӗсем хӗсӗне-хӗсӗне илнинчен, сӑмса шӑтӑкӗсем чӗтреннинчен ҫеҫ тавҫӑрса илме пулать.

Василий говорил весело, и только по тому, как сузились его темные глаза и как вздрагивали ноздри, угадывался кипевший в нем гнев.

5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Павка Конопатов пӳрчӗ патне ҫитсен: — Ыйтӑва ӑнланса илме ун патне, тӑшман патне, кӗрер-ха, — терӗ Василий.

Когда они поравнялись с домом Павки Конопатова, Василий сказал: — Зайдем к нему, к вражине, для ясности вопроса.

5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Упӑшкишӗн йывӑр сехет килсе ҫитнӗ чухне вӑл начар, ниме тӑман, вӑйсӑр ҫын пулни, унӑн упӑшки пулӑшу илме урӑх хӗрарӑм патне кайни, лешӗ уншӑн ҫывӑхрах пулса тӑни кӗвӗҫӳпе иккӗленӳрен те ытла хурлантарнӑ.

Горше ревности и подозрений было сознание, что в трудный для мужа час она оказалась слабой, никчемной, бессильной, что к другой женщине пошел ее муж за помощью и поддержкой, другая оказалась ближе ему.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Пахчари хӳме — читлӗх пек, никампа пӗр сӑмах каласа илме те ҫук.

Огородный забор, как клетка, и не с кем слова молвить.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ҫул ҫинче вӗсем юрларӗҫ, правлени тӗлне ҫитсен, унта пулнисем пурте; колхозниксем те, председатель те, районти агроном та вӗсене кӗтсе илме крыльца ҫине тухнӑ та хӗрсене шӳтлесе «ҫӗрулми стахановкисем» теҫҫӗ.

Ехали с песнями, и когда поравнялись с правлением, то все, кто был там: колхозники, председатель и районный агроном, — вышли на крыльцо навстречу и шутя назвали девушек «картофельными стахановками».

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Пурте савӑнаҫҫӗ, Дуньӑна саламлаҫҫӗ, вӑл ҫамрӑк звеньевой пулсан та, хальччен курман-илтмен тухӑҫлӑ ҫӗрулми туса илме пултарнинчен пурте тӗлӗнеҫҫӗ.

Все радовались и поздравляли Дуню, и все удивлялись, что она, такая молодая, а уже стала звеньевой, сумела добиться небывалого урожая.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вӑл каласа пӗтереймерӗ, куҫҫульне пытарас тесе, ҫурлана илме пӗшкӗнчӗ.

Она не докончила и наклонилась за серпом, чтобы скрыть слезы.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

«Пирӗн пурнӑҫ ытахаль пек ҫеҫ курӑнать, анчах тӳрех тӗпне ҫитме, мӗн аван маррипе лайӑххине тӳрех чухласа илме хӗн.

«Как будто она и простая, наша жизнь, а не сразу докопаешься до донышка, не сразу разберешь, что худо, что хорошо.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ашшӗ килӗнче ирттернӗ каҫ темле аван мар асаилӳ хӑварчӗ, анчах хӑйне вӑрҫнӑ чухне Любава каланӑ йӗрӗнчӗклӗ те чуна тивмелле сӑмахсене аса илме темшӗн савӑнӑҫлӑ пулчӗ ӑна.

От вечера, проведенного в отцовском доме, остался мутный осадок, вспоминать же о презрительных, горьких словах Любавы, отчитавшей его, почему-то было отрадно.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вара чашӑк тӗпӗнчен ӗне какай турамӗсене ӑса-ӑса илме пуҫларӗҫ.

Тогда стали черпать юшку со дна вместе с говядиной.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Пайласа, уйрӑм анасене вакласа пӗтернӗ уйсем мӗнле пулассине халӗ вӑл курса-чухласа илме пултарайман.

Теперь он уже не мог представить себе эти поля разделенными, разрезанными на отдельные полосы.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Нумайӑшӗ вӑрмана, уй-хире ӗҫе кайма лав илме килнӗ.

Многие пришли за подводами, чтобы ехать на работу — в лес и на поля.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Председатель пуласлӑх ҫинчен шанчӑклӑн калани, иртни ҫинчен хумханса аса илни, аса илсе, вӑл чи малтан колхоз тыррисемпе лашисем ҫинчен, сӑмах май кӑна ӗҫкунӗсем ҫинчен каласа пани — ҫаксем пурте уйрӑм япаласем пулнӑ, анчах партин опытлӑ работникӗн сисӗм-туйӑмӗ Андрее уйрӑм япаласенчен пӗр-пӗтӗмӗшлине ӑнланса илме пулӑшрӗ: сӑмахран сӑмахах коммунистӑн сӑн-пичӗ туллинрех палӑрса пычӗ.

Уверенность, с которой председатель говорил о будущем, волнение, с которым он вспоминал о прошлом, то, что, вспоминая, он прежде всего рассказал о колхозных хлебах и конях и лишь вскользь коснулся трудодней, — все это были частности, но чутье опытного партийного! работника помогло Андрею уловить за частностями общее: от слова к слову полнее выявлялось лицо коммуниста.

2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Сан пата эпӗ пулӑшупа канаш илме килтӗм.

Пришел я к вам за помощью и советом.

2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней