Поиск
Шырав ĕçĕ:
Анчах кунта, Пола шывӗ хӗрринче, ҫанталӑк тӳлек тӑнӑ вӑхӑтра гудок сасси лайӑхах илтӗнет.Но здесь, на берегу Полы, в тихую погоду заводской гудок был хорошо слышен.
VI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Хӑйсем вӑхӑтра килменнине Егор хӑех туйса илчӗ.
VI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Анчах Тарас ҫак вӑхӑтра вучах ҫине мар пӑхрӗ ҫунтарма чӗртекен вут ҫинчен мар шутларӗ, вӑл, мӗскӗн, козаксем перкелешекен еннелле пӑхрӗ: ӑна ҫӳлтен пурте ывӑҫ тупанӗ ҫинчи пек курӑнать.
XII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ҫав вӑхӑтра сасартӑк темиҫе ҫын вӗҫтерсе ҫитрӗҫ те ӑна тӗреклӗ хулпуҫҫийӗсенчен ярса тытрӗҫ.А тем временем набежала вдруг ватага и схватила его под могучие плечи.
XII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ҫак вӑхӑтра вӗсем корольтан кӗҫӗн ҫынсене никама та хисеплемен пуллӗччӗҫ; анчах хӑйсен христиан чиркӳне хирӗҫ кайма хӑяймарӗҫ, ҫавӑнпа духовенство ыйтнипе килӗшрӗҫ.
XII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Кун пек асаплантарасси вӑл ун чухнехи тискер те хаяр ӗмӗрте, ҫынсем яланах вӑрҫӑра паттӑрлӑх кӑтартассишӗн ҫунса юн тӑкса пурӑннӑ вӑхӑтра, ҫапла майпа этемлӗх мӗнне пӗлмесӗрех чунпа пиҫӗхнӗ вӑхӑтра пулма пултарнӑ.
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Телее, ҫав вӑхӑтра темле мӑнтӑр ҫын пырса ҫитрӗ, пуринчен те хытӑрах вӑрҫнӑран Тараспа Янкель ӑна начальник пулӗ тесе шутларӗҫ.
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
«Лаша ҫине, Остап!» терӗ Тарас, козаксем патне вӑхӑтра ҫитсе ӳкме, вӗсене хӑйӗн ҫине тепре пӑхса илтерме васкаса.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
«Батько, мӗн турӑн эсӗ? Эсӗ вӗлертӗн-и ӑна?» — терӗ ҫав вӑхӑтра юлантупа пырса ҫитнӗ Остап.— Батько, что ты сделал? Это ты убил его? — сказал подъехавший в это время Остап.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Анчах шӑп ҫав вӑхӑтра такамӑн вӑйлӑ алли ун лашине чӗлпӗртен ярса илчӗ.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ҫав вӑхӑтра вара лавсем хыҫӗнче чи кайра тӑракан корсунецсем, пӑшал пульли ҫитессине курса, хӑй тӗллӗн перекен пӑшалсенчен пӗр харӑс пӗрсе ячӗҫ.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Вӑл хӑйне ярса тытнӑ козаксен аллисем ҫине майӗпен уртӑнчӗ, вара ун вӗри юнӗ ҫӑл тапнӑ пек шарлатса юхса анчӗ; тепӗр чухне асӑрханусӑр тарҫӑсем кӗленче савӑтпа нӳхрепрен эрех йӑтса пыраҫҫӗ; ҫавӑнтах алӑкран кӗнӗ ҫӗрте вӗсен ури шуса каять те, ҫак хаклӑ эрех савӑчӗ ӳксе ҫӗмӗрӗлет: эрехӗ пӗтӗмпех ҫӗре юхса тухать; хӑйӗн пурӑнӑҫӗнчи чи кирлӗ вӑхӑтра ӗҫме, турӑ парсан, ҫамрӑк чухнехи юлташне тӗл пулса унпа пӗрле ҫамрӑк чухнехи урӑхла вӑхӑта, ҫынсем кун пек мар, лайӑхрах савӑнса ирттернӗ вӑхӑта аса илме тӗл килсен ӗҫме хатӗрленӗ эрехне тӑкса янине курса, хуҫа чупса пырса хӑйне пуҫран ярса тытать; ҫак тӑкса янӑ эрех пек юхса тухрӗ Кукубенко юнӗ.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ҫав вӑхӑтра хӑйӗн юланутҫисемпе Задорожний хускалчӗ, курень пуҫлӑхӗ Вертыхвист ретсене ҫӗмӗрме тапратрӗ, Балабан килни курӑнса кайрӗ.А там уже выезжал Задорожний с своими, ломил ряды куренной Вертыхвист и выступал Балаган.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ҫав вӑхӑтра ют ҫӗршыв капитанӗ, козаксенчен халиччен никам та курман пысӑкран та пысӑк тупӑран пӗрсе ярас тесе, аллине хӑй фитиль тытрӗ.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ҫав вӑхӑтра, литаврсем ҫапса, трубасенчен янӑратса, хуларан тӑшман ҫарӗ тухрӗ, аллисене пилӗкрен тытса, пуҫӗсене каҫӑртса пансем лашапа пыни курӑнса кайрӗ; йӗри-тавра вӗсен тарҫисем йышлӑн кӗпӗрленсе пыраҫҫӗ.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ретсенче тӑракан чи ватӑ козаксем, кӑвакарнӑ куҫӗсене ҫӗрелле пӗксе, ним хускалмасӑр тӑчӗҫ; ватӑ куҫсенчен майӗпен куҫҫуль юхать; вӗсем ӑна ҫаннисемпе васкамасӑр шӑла-шӑла илеҫҫӗ, унтан, малтанах калаҫса татӑлнӑ пек, пурте пӗр вӑхӑтра аллисемпе сулласа, нумай хурапа-шурра курнӑ пуҫӗсемпе чӗтретсе илчӗҫ.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Акӑ мӗнле вӑхӑтра тӑванланма алӑ патӑмӑр эпир, юлташсем, акӑ мӗн ҫинче тытӑнса тӑрать пирӗн юлташлӑх!Вот в какое время подали мы, товарищи, руку на братство! вот на чем стоит наше товарищество!
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Хулара хускану тата шӑй-шай пуҫланса кайнинчен Тарас ҫакна лайӑх курса тӑнӑ, вӑл васкавлӑ ӗҫе тытӑннӑ, япаласем купаланӑ, приказсемпе наказсем панӑ, куреньсене виҫӗ табор туса тӑратнӑ, вӗсен йӗри-тавра лавсене крепость евӗрлӗ вырӑнаҫтарнӑ, — лавсене кун пек пуҫтарсан запорожецсене никам та ҫӗнеймен, — икӗ курене засадӑна тӑма хушнӑ, кирлӗ вӑхӑтра тӑшман утлӑ ҫарне ҫакӑнта кӗртсе ярӗ тесе, хирӗн пӗр пайне шӗвӗр патаксем, пӑшал хуҫӑкӗсем, сӑнӑ татӑкӗсем ҫаптарнӑ.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ҫав вӑхӑтра малалла Запорожье ҫарӗнчи чи ватӑ ҫын Касьян Бовдюг тухрӗ.Тогда вышел вперед всех старейший годами во всем запорожском войске Касьян Бовдюг.
VIII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Йывӑр вӑхӑтра юлташне пӑрахакан, йытта пӑрахнӑ пек ют ҫӗре пӑрахса хӑваракан козак мӗнле ҫын пултӑр?Что ж за козак тот, который кинул в беде товарища, кинул его, как собаку, пропасть на чужбине?
VIII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.