Поиск
Шырав ĕçĕ:
Инҫех те мар, аслӑк айӗнче, темиҫе ҫын темӗнле пит те пысӑк ҫуна тӑваҫҫӗ.Неподалеку, под навесом, несколько человек собирали огромные и необычные по форме сани.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӗсем километр та каяймарӗҫ — ҫуна ҫинчен анчӗҫ те тарӑн юр ӑшне пута-пута малалла утрӗҫ.Они проехали не больше километра, пришлось вылезти из саней и брести в глубоком снегу.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫавӑн пек пӗрре вӑл ачисем валли питӗ аван руллӗ ҫуна туса панӑ пулнӑ.
2. Райт килйышӗ // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Власьевна чарӑничченех ҫуна ҫинчен сиксе анчӗ те ӳкме пуҫланӑ Мишӑна тытма ӗлкӗрчӗ.Власьевна на ходу выскакивает из саней и вовремя успевает подхватить зашатавшегося Мишу.
Морзе азбуки // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ҫул пӑрӑнса кайнӑ ҫӗртен ҫуна тухрӗ.
Морзе азбуки // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Шурса кайнӑ, сӑнран ӳкнӗ Лена ҫуна ҫинче ларать.
Тревога // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Акӑ ҫуна тупанӗ кӑчӑртатни илтӗнсе кайрӗ.
Тревога // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Александра Степановна ҫара ҫуна ҫине ларчӗ те лашана хӑваларӗ.И Александра Степановна повалилась на дровни и погнала лошаденку.
Тревога // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Вӗсем ӑна илме лашапа килеҫҫӗ, вӑл вара ҫуна ҫинчи утӑ ӑшне кӗрсе выртать те, ҫывӑрать, ҫывӑрать, ҫывӑрать…Они приедут за ней на лошади, и она ляжет в сено и будет спать, спать, спать…
Чижик Холмы ялне кайрӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ҫуна пӗчӗкленнӗҫемӗн пӗчӗкленсе пычӗ, ҫуна ҫинче тӑрса пыракан икӗ кӗлеткене уйӑрса илме йывӑрланчӗ.
Хаклӑ тетрадь // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Пӳрт умне ҫуна валли е трактор валли тунӑ пек, анлӑ ҫул таптаса хытарчӗҫ.Утоптали к домику широкую дорогу, будто для саней или для трактора.
Хаклӑ тетрадь // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Икӗ хура кӗлетке ҫуна ҫинчен сиксе анчӗҫ те шкул патнелле утрӗҫ.
Хаклӑ хӑнасем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Амбар хыҫӗнчен ҫуна сиксе тухрӗ.
Хаклӑ хӑнасем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Акӑ ҫулпа машина пырать, ҫара ҫуна иртрӗ, анчах пурте айккинчен…
Хаклӑ хӑнасем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Ах, — электричество ҫуна пуҫларӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Вӑл пӑшӑрханас та ҫукчӗ ӗнтӗ, анчах унӑн каллех ӗҫсе тӑранмалла мар ӑш ҫуна пуҫланӑ, ҫавӑ ӑна кашни минутӑрах хытӑран хытӑ асаплантарнӑ.
LIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Урапа тукунӗсене, ҫуна тупанӗсене мӗншӗн юманпа хурамаран аваҫҫӗ, ҫӑкапа хурӑнран авмаҫҫӗ?Колеса и полозья гнут из дуба и вяза, а не гнут из березы и липы.
Тӗрлӗ япалари пайсем тӗрлӗ май ҫыпӑҫса тӑраҫҫӗ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Кислорода хӑйне анчах пӗр ҫӗре пухса, унта лампӑн кӑварлӑ ҫиппине чиксен, ӑна ҫавӑнтах вут тивсе, вӑл ҫуна пуҫлать.Если собрать этот газ отдельно и всунуть в него курилку, то она сейчас загорится огнем.
Сывлӑш // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Эпир ҫуна ҫинчен антӑмӑр та халӑх патне пытӑмӑр.
Упа тытни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Вара эпир, ҫуна ҫине ларса, вӑрмана кайрӑмӑр.
Упа тытни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.