Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шут сăмах пирĕн базăра пур.
шут (тĕпĕ: шут) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Малалла вӑл патшана ҫапла ӑнлантарать: «сӑмах ӑнӑҫлӑ ҫапӑҫусен чысӗ ҫинчен мар пынӑ чухне, пӗтӗм ӗмӗт французсен ҫарне пӗтерсе тӑкассинче пулнипе, эпӗ каялла чакас тесе шут тытрӑм…»

И далее он объясняет царю, что «когда дело идет не о славе выигранных только баталий, но вся цель будучи устремлена на истребление французской армии, я взял намерение отступить…»

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Анчах вӑл пӗр вӑхӑтрах Испанипе Российӑна хирӗҫ вӑрҫма шут тытнӑ.

Но решил вести обе войны.

I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вӑл хулана выҫӑпа илме шут тытнӑ.

Решил взять город измором.

Павий патӗнчи ҫапӑҫу // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Итали ҫӗрӗсене тытса илсе вӑл хӑйӗн патшалӑхне аслӑлатма шут тытнӑ.

Как-то ему пришло в голову увеличить свои владения за счет Италии.

Павий патӗнчи ҫапӑҫу // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Францин паллӑ ҫыннисем хӑйсен тӑван ҫӗршывне хӳтӗлеме шут тытнӑ.

Французские знатные люди решили стать на защиту родины.

Азенкур патӗнчи ҫапӑҫу // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Пирӗн боеприпассем сахалччӗ те, тӗттӗм пулнӑ ҫӗрелле кунтан тухса кайма шут турӑмӑр.

Боеприпасов у нас было мало, и с наступлением сумерек мы решили отойти.

Ултавлӑ шӑплӑх // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ҫавӑн хыҫҫӑн эпир ҫак палача вӗлерме шут турӑмӑр та ӗнтӗ.

Тогда и было решено казнить этого палача.

Малалли пулать… // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Хамӑрӑн отряда йӗркене кӗртме тата аманнисене самолетпа Мускава ӑсатма пикенсе пӑхас тесе, вӑхӑтлӑха эпир Ровно облаҫӗн ҫурҫӗрти чикки патнелле куҫса кайма шут тытрӑмӑр Кунта, Цумански вӑрманта, эпӗ пысӑках мар группа хӑвартӑм, Черный юлташа унӑн командирӗ турӑмӑр.

Мы решили временно отойти к северной границе Ровенской области, чтобы привести в порядок свой отряд и попытаться самолетом отправить раненых в Москву, Здесь, в Цуманских лесах, я оставил небольшую группу под командованием Черного.

«Вилӗм ӑстине» аркатса тӑкни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Стеховпа канашласа пӑхрӑмӑр та карательсемпе ҫапӑҫма шут тытрӑмӑр.

Посоветовавшись со Стеховым, мы решили дать бой карателям.

«Вилӗм ӑстине» аркатса тӑкни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Кузнецовпа Струтинский тӑкӑрлӑкра кӗтсе тӑма шут тытнӑ, мӗншӗн тесен рейхскомиссариатран ҫынсем тухса ҫӳрени кунтан лайӑх курӑннӑ.

Кузнецов и Струтинский решили устроить дежурство в переулке, откуда был виден выход из рейхскомиссариата.

Тавӑру // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Анчах Кузнецов тӳрех малалла кайма шут тытнӑ.

Кузнецов решил ехать напрямик.

Володя // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

— Сидор Артемович Ковпак тата Семен Васильевич Руднев Хӗрлӗ Ҫар кунне уявлама шут турӗҫ.

— Сидор Артемович Ковпак и Семен Васильевич Руднев решили отпраздновать годовщину Красной Армии.

Ковпакпа тӗл пулнисем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Халь ӗнтӗ юлса пынӑ ӗҫсене туса ҫитерме шут тытрӑмӑр.

Теперь мы решили наверстать потерянное.

Пулӑшакансем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Тӑшман тапӑниччен, ӑна эпӗ хам маларах тапӑнма шут турӑм.

Я решил нападать первым.

Икӗ операци // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Кӑштах перкелешсе илнӗ хыҫҫӑн, тӑшманӑн мӗнле вӑйӗпе тӗл пулнине пӗлес тесе, эпӗ пӗчӗк вӑрманалла чакма шут тытрӑм.

После короткой перестрелки я решил отойти в лесок, чтобы выяснить, с какими силами врага мы имеем дело.

Икӗ операци // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Унта вӑл комик ролӗсене вылякан артист пулма хатӗрленнӗ, пирӗн патра вара подрывник пулма шут тытнӑ.

Там он готовился к амплуа комика, а у нас хотел стать подрывником.

Икӗ операци // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Малашне те Ровнӑра лӑпкӑн ӗҫлемелле пултӑр тесе, отрядӑн пӗр пайӗпе эпӗ хуларан хӗвеланӑҫнелле тӑсӑлакан Цумански вӑрманне куҫса кайма шут тытрӑм.

Чтобы спокойно продолжать работу в Ровно, я решил с частью отряда перейти в Цуманские леса, расположенные с западной стороны города.

Икӗ операци // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ҫапах та пирӗн отрядӑн штабӗ ҫак диверсие туса ирттерме шут тытрӗ.

Все же штаб нашего отряда решил провести эту диверсию.

Здолбуново станцийӗнче // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Анчах нимӗҫсем фурманкӑна ухтарма шут тытнӑ.

Но гитлеровцы решили обыскать фурманку.

Паттӑрла ӗҫ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ҫавӑнпа та эпир, хӑрушлӑх-мӗн сиксе тухсан тарса хӑтӑлма ҫӑмӑлтарах пулмалли ҫӗрте, аслӑ вӑрман ҫывӑхӗнче, урӑх хуторта ҫӗнӗ секретлӑ «маяк» организацилеме шут тытрӑмӑр.

Поэтому решено было организовать новый секретный «маяк» на другом хуторе, вблизи лесного массива, чтобы в случае опасности легко было укрыться.

Паттӑрла ӗҫ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней