Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хӑш сăмах пирĕн базăра пур.
хӑш (тĕпĕ: хӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Партӑсем хушшинче ларсах ҫаксене пӗлӗр: сирӗн класри чӳречесем сиртен хӑш енче?

Определите, сидя на парте: В каком направлении от вас расположены окна в вашем классе?

«Сылтӑм ен» е «сулахай ен» тенисем улшӑнни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫав алӑках учительтен хӑш енче?

А в каком направлении от учителя?

«Сылтӑм ен» е «сулахай ен» тенисем улшӑнни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Алӑк вӗсенчен хӑш енче?

В каком направлении от них находится дверь?

«Сылтӑм ен» е «сулахай ен» тенисем улшӑнни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Шкул чӳречисем ачасенчен хӑш енче — сылтӑм енче-и, сулахай енче-и?

В каком направлении от учащихся расположены окна — вправо или влево!

«Сылтӑм ен» е «сулахай ен» тенисем улшӑнни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Унтан пирен хула ҫак тӗме ҫинчен вӑрман чӑрмантарнӑ пирки курӑнмасть пулин те, вӗсем пире хула хӑш енче ларнине кӑтартса пачӗҫ.

Затем они указали нам, в каком направлении находится город, хотя с бугра за лесом его не было видно.

Эпир мӗн пирки аташса кайрӑмӑр // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫав ӳкерчӗксенчен (чертежсенчен) эсир кирек хӑш вырӑна та лайӑх пӗлме пултаратӑр.

По этим чертежам можно представить себе любую местность.

Малтан паллаштарни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Хӑш чухне мана пур япаласенчен те ҫынсем валли савӑнӑҫ тума май пур пек туйӑнать, ун валли ҫавна питӗ тӑвас килни ҫеҫ кирлӗ тата хӑвна ху хӗрхенес пулмасть, ҫине тӑрса, хӑюллӑрах, тӳрӗ чунпа тӑрӑшас пулать, вара пур япаларан та ҫынна савӑнтармалли тума пулать…

Помоги переводом

22. Лукашев хӑйӗн тивӗҫне пурнӑҫа кӗртет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Анчах та вӑл, пирӗн вӑхӑт, сире хӑш енчен пырса тивет?!

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

«Вӑл калани Ольӑпа хӑш енчен ҫыхӑнма пултарать-ха?» — тесе шухӑшларӗ те вӑл, сехечӗ ҫина пӑхса илчӗ.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

«Хӑш ҫулта ҫуралнӑ» тени патне ҫитсен, ҫинҫе кӑна канцеляри ручки унӑн пӳрнисем хушшинче самантлӑха хускалми пулса тӑчӗ.

Помоги переводом

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Калӑр-ха, тархасшӑн, сирӗн кунта чи ҫывӑхри справкӑсем паракан бюро хӑш тӗлте?

Помоги переводом

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӑш чух ӑна малта, урамӑн тепӗр енче, пыракан хӗрарӑм Оля пекрех пулнӑн туйӑнчӗ.

Помоги переводом

19. Каҫчен… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Вӗсем хӑш вырӑнта канассине пӗлместӗр-и эсир? — тесе ыйтрӗ Завьялов ҫаврака питлӗ хӗртен.

Помоги переводом

19. Каҫчен… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Следовательпе иккӗшӗн хушшинче тытӑҫу ҫур ҫула яхӑн пулса пынӑ, Ольӑна Пысӑк ҫурта чӗнтернӗ, хӑш чухне кашни кун, унтан пӗр эрнелӗх, иккӗлӗх канӑҫ панӑ та ҫӗнӗрен те ҫӗнӗрен чӗнтернӗ.

Помоги переводом

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ленинградра хӑш районра пурӑнни…

Помоги переводом

14. Акӑ вӑл урам… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӑш ҫул тата ӑҫта ҫурални…

Помоги переводом

14. Акӑ вӑл урам… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Домоуправлени кантурӗнче те Завьяловшӑн ӑнӑҫлӑх пулмарӗ: вун тӑваттӑмӗш номерлӗ кивӗ ҫурчӗ хӑш тӗлте ларнине унта та пӗлмен.

Помоги переводом

14. Акӑ вӑл урам… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эппин, малтанхи вун тӑваттӑмӗш ҫурт хӑш тӗлте пулнине эсир пӗлместӗр.

Помоги переводом

14. Акӑ вӑл урам… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӑш ҫулта? — пӳлчӗ ӑна хӗрарӑм.

Помоги переводом

14. Акӑ вӑл урам… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хулари патрульпе пост службин ӗҫченӗсем Артем Петров, Иван Кочетов тата Ксения Васильева стажёр такамсем тавара хӑш лавккара туяннине палӑртнӑ хыҫҫӑн ют ҫын карттипе усӑ куракан патне ҫул тытнӑ.

Работники городской патрульно-постовой службы Артем Петров, Иван Кочетов и стажёр Ксения Васильева после того, как определили, в каком магазине кто-то отоварился с помощью карточки, направились к подозреваемому человеку, использующего чужую карту.

Ҫамрӑк хӗрарӑм кинемей карттипе усӑ курнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/36203.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней