Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл машина таптаса кайнӑ тапочкине урине тӑхӑнчӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Хӗрача аташса кайнӑ, хӑй шурӑ кӗпепе, аркине кӑвакпа тыттарнӑ, урине тапочка тӑхӑннӑ, чӑлхасӑр.Мол, с девочкой несчастье случилось, в белом платье с синей каёмкой да в тапочках на босу ногу.
Улттӑмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Вӑл чи лайӑх пӑланӗсене тӑваттӑпа кӳлсе, тиртен ҫӗленӗ ҫӗлӗкӗпе халатне тӑхӑнса, урине ӑшӑ атӑ тӑхӑнса, аллине вӑрӑм туя тытнӑ.
Почта // М. Тимофеева. Житков Б.С. Пулӑшу килет: калавсем; вырӑсларан М. Тимофеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 28 с.
— Пӑхар-ха, пӑхар, алӑк урлӑ хӑш урине ярса пусӗ, сулахаййине-и е сылтӑммине?— Поглядим, поглядим, какой она ногой переступит порог, левой или правой.
XXVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӑл урине усма ҫеҫ ӗлкӗрнӗччӗ — вӗри кӑвар тултарнӑ таз илсе килчӗҫ.Но едва она спустила ногу, как снова принесли таз, теперь уже с горящими углями.
XXVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Анчах апла пулин те, вӑл урине тапсах вӑрҫма тытӑннӑ:
XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ҫавӑн пек ҫын калаҫнӑ чухне, ман куҫ умне айван ут тухса тӑрать: ака вӑл, тутӑскер, анчах урине шыв лартнӑскер, мӑй тулли ҫакнӑ ханкӑрмисене хӑнкӑртаттарса, хула хыҫпелле пӗр лав ҫӳп-ҫап туртса тухать — мӗскӗнскер! — хӑйӗн ӑраскалӗпе хӑй кӑмӑлланса пырать…
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эсӗ пӗр лаша урине илнине палӑртнӑ.
IX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Пар мана тепӗр урине те. Эсӗ комитет членӗ, санӑн пример кӑтартмалла».Отдай мне эту ногу по-братски. Ты член комитета и пример подавать должен».
XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Чжан Юй-линь ун тӑрӑх тӑрмаланса хӑпарса кайрӗ те картишне сикрӗ, анчах урине хытӑ ыраттарчӗ.
XVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Хӗрарӑмӗ хула майлӑ тумланнӑскер пулнӑ, урине вӑл пушмак, ҫине ҫитса кофта тӑхӑннӑ, хура ҫӳҫӗсене темӗнле, хӑйне расна, пӗчӗк тутӑрпа ҫавӑрса ҫыхнӑ.
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пуля ҫӗре шӑтарса кӗчӗ — муклашка сирпӗнсе Сяо Сян урине ыраттарчӗ.Пуля взрыла землю, и комок ее больно ударил Сяо Сяна по ноге.
VII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Чжао Юй-линь хӑрах урине ҫӗклерӗ те шӑлавар пӗҫҫине тавӑрма тытӑнчӗ:
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ман пуҫ вӗҫӗнче упа ҫури лара парать, хӑй мӑшӑлтатса малти урине ӗмет.У моего изголовья сидел медвежонок и, посапывая, старательно вылизывал лапу.
6. Аэродромри пурнӑҫа хӑнӑхса ҫитетӗп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Упа курӑк ҫине йӑванса кайрӗ, йытӑ ҫури ҫине чалӑшшӑн пӑха-пӑха илет, ҫав хушӑрах малти урине ҫуллать.
4. Летчиксен «тусӗ» // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Аслӑ йытӑ рояль патне пырать те малти урине ҫӗклесе клавиш ҫине пусать.Умная собака подходит к роялю, поднимает лапу и бьёт по клавише.
Каштанка, Бишка, Запятайка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Вӑл тус пекех хӑйӗн нӳйеке те яп-яка ҫунат урине тӑсать, ҫапла мана «ал парать».
Лео-кассир // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Лео та, циркри мӗнпур халӑх ахӑлтатса кулнӑ хушӑрах, сылтӑм ҫунат урине ҫӗклесе «мана честь парать».Лео под смех всего цирка поднимает ласт и тоже «отдаёт мне честь».
Лео-кассир // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Вӑл, сӑнчӑрӗнчен хӑтӑласшӑн пулса, ҫав тери хытӑ турткаланма пуҫларӗ, ҫапла вӑл хӑйне татах хытӑ ыраттарса пӗтерчӗ — кӑкарнӑ сӑнчӑрӗ унӑн урине шаларан та шала касса кӗрет.Он рвался с цепи, причиняя себе страшную боль: цепь всё глубже впивалась в ногу.
Беби-парикмахер // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Беби хӑраса кайнипе хоботне ҫӳлелле ҫӗклене, хӑлхисене сарса кӑнтарнӑ, сӑнчӑрпа кӑкарнӑ урине турткаласа алӑкӑн пысӑк сӑлӑпӗнчен вӗҫернесшӗн хӑтланса тӑрать.
Беби-парикмахер // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.