Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Кунтан сăмах пирĕн базăра пур.
Кунтан (тĕпĕ: кунтан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кунтан ҫеҫ те килмест пирӗн урамсем ҫумӑр ҫунӑ-ҫуман епрени, шӑрӑхра унта тусан вӗҫсе тӑни.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ҫапла пулмасӑр, тата икӗ уйӑх та тӑхӑр кунтан хӗрӗх тӑххӑр тултаран иккен те.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Эпир хут листисене унтан та кунтан хӗрлӗ кӑранташпа туртса пӗтернине асӑрхарӑмӑр.

Помоги переводом

Йӑнӑшсемсӗр никамӑн та пулмасть // Михаил ВАСИЛЬЕВ. http://kanashen.ru/2023/06/02/%d0%b9a%d0 ... %82%d1%8c/

Яланах кунтан илетӗп.

Помоги переводом

Витаминпа пуян пулӑ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=BSWn0Gjxug8

— Икӗ эрнелӗхе, виҫӗ кунтан

Помоги переводом

Антальйӑри кану // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7887.html

— Виҫӗ кунтан.

Помоги переводом

Антальйӑри кану // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7887.html

Эпӗ паян, эсӗ ҫывӑрнӑ хушӑра, пӗр турагенство сайтне кӗрсе те пӑхрӑм — ун виҫӗ кунтан хатӗр «хӗрӳ путевкӑсем» куртӑм!

Помоги переводом

Антальйӑри кану // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7887.html

«Кунтан самолетиксем яма лайӑх пуль», – шухӑшласа кӑларчӗ Ксюша.

«Отсюда, наверное, самолетики пускать классно», – придумала Ксюша.

Чулхула // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/628

Тепӗр икӗ кунтан ачасем коробкӑна илме пычӗҫ.

Дня через два ребята пришли за коробкой.

Мул // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/621

Кунтан иртсе ҫӳренӗ май сывлама ҫук.

Помоги переводом

Хӑҫанччен? // Е.ИВАНОВА. http://елчекен.рф/2023/05/19/%d1%85ac%d0 ... %b5%d0%bd/

Кингстон вырӑнӗ стратеги тӗлӗшӗнчен пысӑк пӗлтерӗшлӗ, мӗншӗн тесен кунтан Сӑваплӑ Лаврентий юханшывран Аслӑ кӳлӗсен тӑрӑхне кӗмелли вырӑна сӑнаса тӑма май пур, Рюдо каналне тунӑ хыҫҫӑн вара — Атлантика океанне ҫитме май паракан альтернативлӑ ҫула та.

Местоположение Кингстона обладает стратегическим значением, так как позволяет контролировать вход из реки св. Лаврентия в систему Великих озёр, а с сооружением канала Рюдо — и альтернативный путь в Атлантический океан.

Кингстон (Онтарио) // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... %B8%D0%BE)

— Хӑвӑртрах тумланӑр та кунтан тухса шӑвӑнӑр тархасшӑн.

Помоги переводом

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Вӑл: «Хамӑн таланта укҫалла сутмалла-и ман? Тасал кунтан!» — тенӗччӗ те хайхи Мерчен Мишшине тапса-чышса хваттерӗнчен кӑларса ывӑтнӑччӗ.

Помоги переводом

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Марш кунтан!

Помоги переводом

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Кунтан каймаллине Таранов хӑй те лайӑхах пӗлет-ха, анчах ӑҫталла?

Помоги переводом

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Хӑрлата-хӑрлата вӗрекенскер: «Питӗрӗнчӗк кил умӗнче кӑлӑхах сӗнксе тӑратӑн, сана пурпӗрех кӗртместӗп. Тасал кунтан, уттар хӑвӑн ҫулупа!» — тет ӗнтӗ вӑл хӑйӗн чӗлхипе.

Помоги переводом

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Чӳречене уҫсах кӑшкӑратӑп: кач! кунтан, кач!

Помоги переводом

6 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Кунтан, вунӑ ҫухрӑмран, йывӑҫсемпе ҫурт тӑррисем кӑна тӗтреллӗн-мӗнлӗн сӗмленкелеҫҫӗ-ха, анчах Таранова тӑван ялӗ инҫетрен те ал тупанӗ ҫинчи пекех курӑнать ӗнтӗ, мӗншӗн тесен кирек мӗнле ҫын куҫне те ҫуралнӑ вырӑнӗ ӗмӗрлӗхех ӳкерӗнсе юлать, унта мӗн пуррине, хӑш кӗтес еплереххине нихҫан та манмастӑн.

Помоги переводом

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Хальлӗхе кунтан ҫӳрени водительсене сӑтӑр ытларах кӳрет: е машин юсамалла, е штраф тӳлемелле.

Помоги переводом

Лапсар тӑкӑрлӑкӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60566

Тепӗр икӗ кунтан хӗрачасем амӑшӗ валли мӑйӑр тултарнӑ михӗ илсе пычӗҫ:

Через пару дней девочки принесли маме заполненный орехами мешок:

Мӑйӑр // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/570

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней