Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Икӗ сăмах пирĕн базăра пур.
Икӗ (тĕпĕ: икӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫапла ик-виҫ ҫул хушшинче Яка Илле икӗ ачипе кӑна тӑрса юлнӑ.

Так за два-три года поредела семья Илле, остался он один с двумя детьми.

Яка Илле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тепӗр уйӑхран Яка Илле тата икӗ ачине ҫӑва ҫине ӑсатнӑ.

Через месяц Илле проводил на погост еще двух деток.

Яка Илле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Анчах пӳрт тулли ача ӗрчетсе тултарнӑ Яка Илле пӗр-ик ҫул хушшинчех икӗ ачипе, аслисемпе кӑна тӑрса юлнӑ.

А вскоре — всего за два года — от большого семейства Илле остались только двое старших детей.

Яка Илле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Икӗ ҫу умлӑ-хыҫлах тырӑ пулман.

Два лета толком хлеба не родились.

Шупашкар пасарӗнче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Импери коронине тӑхӑннӑранпа пилӗк ҫул ҫитнӗ май ирттернӗ бал-маскарадра, августӑн 22-мӗшӗнче, Николай унпа икӗ хут ташларӗ.

22 августа, в честь пятилетия коронации, во дворце был устроен бал-маскарад, и Николай дважды танцевал с Натали.

Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Эпӗ сире ҫак хутсене кӑтартасшӑнччӗ, патшамӑр», — ҫурма ыйтуллӑн та ҫурма сӗннӗ пек каласа хурать Бенкендорф Николай умне икӗ тӗркем яка хут илсе пырса.

— Я хотел вам показать вот эти бумаги, государь, — полупросительно, полурекомендательно проворковал Бенкендорф, услужливо расстелив перед царем два свитка гладкой бумаги.

Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Килсе тухрӗҫ вӑрмантан Акӑ икӗ урапа.

Помоги переводом

Тӑватӑ вилӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Апатланса икӗ чун Хӗрӳ сӑмах калаҫать.

Помоги переводом

Атте-анне // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Икӗ чуна савӑшма Хӗвел парать ҫутине.

Помоги переводом

Вӑрманта // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Икӗ савни пӗрлешсен Пуҫне тайрӗ ват юман.

Помоги переводом

Вӑрманта // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Аслӑ ял та Хушӑлка Икӗ тӑвӑн хушшинче; Туйне туса Тӑхтаман Ларать сӗтел хушшинче.

Помоги переводом

Хушӑлкара // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Икӗ савни тарнине Хуплаймарӗ сӗм вӑрман, Сарӑ хӗре Нарспие Илчӗ-илчех Тӑхтаман.

Помоги переводом

Икӗ туй // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Икӗ чун та савнӑ чун Сӗнеймерӗҫ тӑшманне.

Помоги переводом

Икӗ туй // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Амӑшӗ те ҫавӑнтах Тӑрать йӗрсе, ылханса; Ярать ӑнсӑр ывӑлне Икӗ ҫынна йӑттарса.

Помоги переводом

Тарни // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Маттур шӑпӑрҫӑ паян Икӗ пуса каччипе Тытса килчӗ вӑрмантан Сетнерпеле Нарспие.

Помоги переводом

Тарни // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Икӗ пысӑк кӑмака Тӗрлӗ апат пӑсланать, Ялти тантӑш-тӑвансен Тута-ҫӑвар ҫуланать.

Помоги переводом

Ҫимӗк каҫӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

«Пӗртен-пӗрех пуҫӑм пур, Вӗри юнлӑ чӗрем пур, Ватӑ карчӑк аннем пур, Урхамах пек утӑм пур, Вӗсенчен те хаклӑрах Чунӑм савни эсӗ пур, Анчах сана та паян Туртса илен тӑшман пур, Вӑл тӑшмана пӗтерме Икӗ вӑйлӑ аллӑм пур, Анчах, ӑна пӗтерсен, Унран усал тӗнче пур.

Помоги переводом

Ҫимӗк каҫӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Нарспи икӗ витрипе Шӑлтӑр-шалтӑр килет-ҫке, Савӑннипе Сетнерӗн Чӗри кӑлт-кӑлт сикет-ҫке.

Помоги переводом

Сарӑ хӗр // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Чипер ача Сетнерӗн Пӗр урхамах лаши пур, Ватӑ карчӑк амӑш пур, Вӗри юнлӑ чӗри пур, Кунӗн-ҫӗрӗн ӗҫлеме Икӗ вӑйлӑ алли пур.

Помоги переводом

Сарӑ хӗр // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Пулас туя ял-йышсем Тӳсеймесӗр кӗтеҫҫӗ: — Икӗ пуян пӗрлешсен Шеп те пулӗ туй! — теҫҫӗ.

Помоги переводом

Сарӑ хӗр // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней