Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Ӑҫта каясшӑн-ха эсӗ каллех? — ыйтрӗ Костьӑран амӑшӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Эсӗ тискер кайӑксене юрататӑн-и? — ыйтрӗ манран Шишкин, эпӗ пите супӑнленӗ чух.— Ты зверей любишь? — спрашивал меня Шишкин, пока я намыливал лицо мылом.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Эс ӑҫта ҫухалса ҫӳрерӗн ҫак таранччен? — ыйтрӗ унран амӑшӗ, алӑка уҫнӑ май.Где ты пропадаешь так поздно? — спросила его мать, открывая нам дверь.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Ку мӗне пӗлтерет? — ыйтрӗ вӑл, унтан пӗтӗм класа пӑхса ҫаврӑнчӗ.— Это что еще за художества? — спросила она и обвела весь класс взглядом.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Ун цек задачӑсене мӗнле шутламаллине шкулта ӑнлантарса памарӗҫ-им вара? — ыйтрӗ атте.— Неужели вам в школе не объясняли, как делать такие задачи? — спросил папа.
Иккӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Ну, мӗн тухмасть санӑн унта? — ыйтрӗ анне.
Иккӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Эсӗ мӗншӗн уроксене тумастӑн? — ыйтрӗ Лика.
Иккӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Ҫакӑн пек задачӑсене мӗнле шутламаллине халӗ ӑнлантӑн-и ӗнтӗ? — ыйтрӗ Ольга Николаевна.— Теперь ты понял, как нужно решать такие задачи? — спросила Ольга Николаевна.
Иккӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Ну, эсӗ задачӑна мӗнле шутлас тетӗн-ха? — ыйтрӗ Ольга Николаевна.— Ну, как ты станешь решать задачу? — спросила Ольга Николаевна.
Иккӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Сана мӗн вӗренме хушса ячӗҫ? — ыйтрӗ вӑл.
Иккӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Ну, Витя, эсӗ кӑҫал мӗнле вӗренме шутлатӑн? — тесе ыйтрӗ вӑл.— Ну, Витя, как ты думаешь учиться в этом году? — спросила она.
Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Учительница ачасене тӗрӗслемерӗ-им вара? — ыйтрӗ Слава Ведерников.Неужели учительница не проверяла ребят? — спросил Слава Ведерников.
Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Ӑҫта эсӗ кунашкал пиҫсе хуралма пултартӑн? — ыйтрӗ унран Толя Дежкин.
Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Эсӗ суймастӑн-и? — ыйтрӗ Алик Сорокин.
Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Федя Рыбкин ӑҫта? — ыйтрӗ Гриша Васильев.
Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Мӗнле юмансем? — ыйтрӗ Черныш.
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вара, хӑйӗн яланхи философиллӗ сасси ҫине куҫса, Иван Антонович пӗр шӳт тумасӑр ыйтрӗ:И переходя на свой обычный философский тон, Иван Антонович спросил уже вполне серьезно:
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Тупӑ тӗрӗс-тӗкелех-и? — ыйтрӗ тепӗр самантран лейтенант.
XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Унта вӗсем мӗн калаҫаҫҫӗ нимӗҫле? — ыйтрӗ хаяррӑн Хома тӑлмачран.Чего это они там шпрехают по-дойчему? — сурово спросил Хома у переводчика.
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Маковейчик, ҫуркунне мӗнлерех вӑл? — ыйтрӗ Черныш малта катушка йӑтса пыракан хӑйӗн телефонистӗнчен.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.