Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Сирӗн (тĕпĕ: эсир) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпир сирӗн пата килменччӗ…

Не к вам, так сказать, ехали…

23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Калӑр-ха, — хуллентерех ыйтрӗ вӑл, — сирӗн ачасен ҫуртне мӗнле калаҫҫӗ?

— Скажите, — негромко спросил он, — ваш детский дом как называется?

23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Акӑ мӗн, тусӑмсем, — сӗнтӗм эпӗ: — киле тухса каяс умӗн сирӗн ларас пулать те… мӗн те пулин юрлас пулать.

— Вот что, — предложил я, — надо посидеть перед отъездом, как полагается… и спеть что-нибудь.

23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Тӗрӗс, сирӗн шута танлаштармалла.

— Верно, отыграться вам следует.

23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Шӑхлич тупӑнать-и сирӗн?

Найдется у вас свисток?

23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Мечӗксем ӑҫта сирӗн?

Где у вас мячи?

23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Стена хаҫачӗ ӑҫта сирӗн?

— А стенгазета у вас где?

23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

«Ачасен тусӗ» тенӗ общество пур-и тата сирӗн?

А общество «Друг детей» у вас есть?

23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Анчах сирӗн пионерсем ҫук вӗт? —

— Но пионеров у вас нет? —

23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Сирӗн баскетбол ҫук-и?

— У вас баскетбола нет?

23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Сирӗн апат ҫимелле мар-ши? — терӗм эпӗ.

— А не пообедать ли вам? — сказал я.

23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Сирӗн парнесемшӗн те, эсир пирӗн пата хӑнана килнӗшӗн те сире пӗтӗм чӗререн пысӑк тав.

 — Большое, сердечное спасибо и за ваши подарки и за то, что вы приехали к нам в гости.

23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Эпир — Ленинградри пионерсен делегацийӗ, сирӗн ачасем валли парнесем илсе килтӗмӗр.

Мы делегация от ленинградских пионеров с подарками для ваших ребят.

23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Эпӗ сирӗн ҫинчен, эсир этемсем пулӗ, тесе шутланӑччӗ, анчах та эсир — кӗтӳ, мошенниксен эшкерӗ!

Я думал, вы люди, а вы стадо, орава хитрых мошенников!

22 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Эсир пӗтӗмпех урӑхла тӑвасшӑн, анчах сирӗн нимӗн те тухмасть».

Вы хотите сделать все по-другому, но у вас ничего не выйдет».

21 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Чӑн та, эсир нумай ӗҫсем турӑр, анчах сирӗн пурпӗр нимӗн те тухмасть.

Правда, вы многого добились, но все равно у вас ничего не выйдет.

21 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

«Сирӗн нимӗн те тухмасть»

«У вас ничего не выйдет»

21 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Вӑл тем тунӑ пулсан та, сирӗн ӑна хӗнеме тивӗҫ пулман.

 — Что бы он ни сделал, вы не имели права избивать его.

20 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Эсир хӑвӑрӑн ачасене нимӗн те тутараймастӑр, сирӗн отрядсем ӗҫлессе те ыттисенчен начар ӗҫлеҫҫӗ, спальнӑсенче те йӗркелӗх сахалтарах сирӗн.

Вы от своих ничего не можете добиться, ваши отряды и работают хуже, и в спальнях у вас порядка меньше.

19 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Неушлӗ эсир хӑвӑра хӑвӑр хисеплеместӗр, неушлӗ сирӗн характер ҫук?

Неужели у вас нет самолюбия, нет характера?

19 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней