Поиск
Шырав ĕçĕ:
Дон Лопесӑн мӗнпур вӗренекенӗсем сборнике кӑларас ӗҫе хутшӑннӑ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Ӗҫе хатӗрленетӗп.
Ҫӗнӗ ҫул умӗнхи каҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Халь вара вӑл, вӑрҫӑ хыҫҫӑн ялхуҫалӑха, суту-илӗве, промышленноҫа, электрификацие, машинӑсем тӑвас ӗҫе аталантарас тата ялпа хула хушшинчи туслӑха ҫирӗплетес тӗлӗшпе ҫине тӑрса ӗҫлет.
Мӗн вӑл НЭП? // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Эппин, хулари заводсемпе фабрикӑсене май килнӗ таран ӗҫе ямалла.Значит, надо в городах на полный ход пускать фабрики и заводы.
Мӗн вӑл НЭП? // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ленин ҫавӑнтах ӗҫе тытӑнать.
Хӑрушӑ пин те тӑхӑрҫӗр ҫирӗм пӗрремӗш ҫул // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Владимир Ильич вӑрҫӑ вӑхӑтӗнчи пекех ӗҫлет: ӑнлантарать, кӑтартса парать, мӗн-пур ӗҫе вӑраха ямасӑр татӑклӑн та хӑвӑрт пурнӑҫлама хушать.Владимир Ильич направлял, руководил, требовал действий, неотложных, решительных, как во время войны.
Хӑрушӑ пин те тӑхӑрҫӗр ҫирӗм пӗрремӗш ҫул // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Вӗсене ҫулҫӑсем чӑштӑртатни, хӗрӳ ӗҫе пула аллисем пӗҫерсе тӑни савӑнтарать.И сухому шороху листьев, и общей работе, от которой горели ладони.
Комсомол // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Партин чи йывӑр ӗҫе нимрен хӑраман ҫынсене ямалла — камсем малта?Надо партии для пользы народа послать на опасное дело бесстрашных людей — кто впереди?
Комсомол // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ҫак кунах тата «Ирӗклӗ ӗҫе» ятлӑ палӑк та хываҫҫӗ.И ещё в этот день закладывали памятник «Освобождённому труду».
«Ҫитрӗ май — хаваслӑ, чаплӑ…» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Эпир сирӗнсӗрех пӗтеретпӗр ку ӗҫе, — ӳкӗтлет курсант, ун хыҫҫӑн аран ӗлкӗрсе.Мы без вас здесь управимся, поспевая за ним, уговаривал курсант.
«Ҫитрӗ май — хаваслӑ, чаплӑ…» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Хаваслӑн тытӑнаҫҫӗ ҫынсем ӗҫе.
«Ҫитрӗ май — хаваслӑ, чаплӑ…» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Ӗҫе тытӑнӑр! — янӑраса каять команда.
«Ҫитрӗ май — хаваслӑ, чаплӑ…» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Пирӗн пысӑк ҫӗршывӑн пур кӗтессинче те вара халӑх ӗҫе йӑтӑнса тухать.
«Ҫитрӗ май — хаваслӑ, чаплӑ…» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
«Яков Михайлович, ҫав ӗҫе тумалла,..» — тесе кӑна калатчӗ Владимир Ильич, вӑл ҫавӑнтах ӑна: «Хатӗр ӗнтӗ», — тетчӗ лӑпкӑн.«Надо, Яков Михайлович, сделать…» — скажет о чём-нибудь Владимир Ильич, в ответ спокойно: «Уже».
Йывӑр ҫухатусем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Тухтӑрсем Ленина ӗҫе тухма ирӗк параҫҫӗ.
Ҫак йывӑр ҫулсенче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Салтак, кунашкал ӗҫе хӑйне хушнипе пӑлханса ӳкнӗскер, пӗчӗк пӳлӗме шӑппӑн утса кӗрет.И телеграфист, обрадованный таким поручением, вошёл в маленькую комнату.
Ҫак йывӑр ҫулсенче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Салтак вӗреннӗ вара ҫак ӗҫе.
Ҫак йывӑр ҫулсенче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ҫавнашкал таса чунлӑ ҫар специалисчӗсене, пирӗн ӗҫе ӗненсе, парӑнса тӑвакан пысӑк пӗлӳллӗ ҫынсене Ленин Хӗрлӗ Ҫара пулӑшма пачах та чармасть, пачах урӑхла, пулӑшма чӗнет.
Россия — ункӑра // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Хӗвел тухма та ӗлкӗреймен, Ленин каллех ӗҫе ҫитет, Часовой та улшӑнма ӗлкереймен-ха, «Кун пекех ӗҫлесен, ураран та ӳкӗ», — пӑшӑрханать Владимир Ильич пирки часовой.
Россия — ункӑра // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ирсерен, ӗҫе каяс умӗн, Лидия Александровна пианино умне ларать.Утром, перед тем как идти в Совнарком, Лидия Александровна непременно присаживалась к пианино.
Ялсемпе хуласем тӑрӑх // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.