Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пӗрмаях Ташкента — ҫӑкӑрлӑ хулана ҫитсе курас кӑмӑл пулни, ҫавӑн пирки вӑл ҫӗршывӑн пӗр енӗнчен тепӗр енне ҫитсе тухни ӑна хӑйӗн культурлӑхне ӳстерме кансӗрленӗ курӑнать: театрта вӑл ку таранччен пӗрре те пулман пулмалла, ҫавӑнпа та халӗ пурне те тӑруках пӗлесшӗн.
55 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӗсем пурте ҫӗршывӑн тӗрлӗ кӗтессисенче ӗҫлесе пурӑннӑ, ҫавӑнпа та Екатерина Ивановна патне пур ҫӗртен те ҫырусем килсе тӑратчӗҫ.Все они жили и работали в разных концах страны, отовсюду к Екатерине Ивановне приходили письма.
25 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Йӑли тахҫан-тахҫанах ҫавнашкал ялйышӑн, Тӑван ҫӗршывӑн хуралне кӳлӗнме ят тухнӑ каччӑсене вӑл кашни хутӗнчех укӑлчана пуҫтарса пил парса ярать: «Аслаҫӑрсемпе аҫӑрсен сумне яланах ҫӳлте тытӑр, ырӑ ятпа кайса ырӑ ятпа таврӑнса килӗр»…
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Хула тӑван ҫӗршывӑн пурнӑҫӗпе ытлашши ҫирӗпех ҫыхӑнса тӑман, ҫав ҫыхӑну пур чухне — асӑрхаман та ӑна, анчах халь акӑ, пурне те сасартӑках ярт уҫҫӑн ҫакӑ курӑнчӗ: ҫав ҫыхӑну татӑлнӑ иккен, ҫук вӑл халь.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Пирӗн пысӑк ҫӗршывӑн пур кӗтессинче те вара халӑх ӗҫе йӑтӑнса тухать.
«Ҫитрӗ май — хаваслӑ, чаплӑ…» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ӗнтӗ пирӗн ҫӗршывӑн тӗп хули Мускав пулса тӑрать.
Мускав, Мускав // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ҫӗршывӑн тӗп хули патне ҫывӑхах ҫитеҫҫӗ.
Йывӑр урок // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ҫӗршыв — стройкӑра, хамӑн ҫуралнӑ ҫӗршывӑн суранӗсене тӳрлетес тесе манӑн та ӗҫлес килнине туйрӑм.Страна строилась, и я испытывал желание работать, чтобы скорее залечить раны моей родины.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Куҫа ҫеҫ хуп, чӗрӗлекен уй-хирӗн шӑршипе тулнӑ сывлӑш машинӑн чӳречи витӗр кӗрсе урӑх, тӑван ҫӗршывӑн уй-хирӗнчи тата вӑрманӗнчи шавлӑ та кӑмӑллӑ ҫуркуннене, ешӗл курӑк хушшинче ӳсекен ылтӑн тӗслӗ сарӑ чечексене, йӑлтӑртатса тӑракан хурӑн вӑрманне, чӑрӑшсен тура пек картлӑ-картлӑ тӑррисене, ҫамрӑк лӑс витӗр сухӑрпа йӑлтӑртатса тӑракан ватӑ хыр йывӑҫҫисене, вӗҫӗ-хӗррисӗр сарӑлса выртакан кӗрхи тырӑ калчисене тата хура ҫӗртме пуссине аса илетӗн.
Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.
Виҫӗ совет салтакӗн пурнӑҫӗ епле тулли пулсан та, вӗсене тӑватӑ ҫӗршыв урлӑ е икӗ пин километр ытларахра выртакан тӑван ҫӗршывӑн Хӗрлӗ Ҫарне ҫитес шухӑш тунсӑхлатнӑ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Тӑван ҫӗршывӑн илемлӗхӗшӗн, ҫемьешӗн тунсӑхласа та мар, пурне те хыпса илекен, ҫулӑмлӑ хастарлӑх паракан, хамӑр йӗркелӗхшӗн, пирӗн пултарулӑхшӑн, пирӗн ҫынсемшӗн тунсӑхласа ҫитнипе киле таврӑнаттӑм.
Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.
Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫин хисеплӗ ветеранӗсемпе тыл ӗҫченӗсем тата вӑрҫӑ ачисем!Уважаемые ветераны Великой Отечественной войны, труженики тыла, дети войны!
Олег Николаев Ҫӗнтерӳ кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/news/2021/05/09/glava- ... aet-s-dnem
Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫи ҫӗршывӑмӑр историйӗнчи чи хаяр тӗрӗслев пулса тӑнӑ.Великая Отечественная война стала самым жестоким испытанием в истории страны.
Олег Николаев Ҫӗнтерӳ кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/news/2021/05/09/glava- ... aet-s-dnem
«Мухтав сана, рабочи, аслӑ халӑх! Мухтав сана Тӑван ҫӗршывӑн никама пӑхӑнасмарлӑхӗшӗн халӑха ҫапӑҫӑва хавхалантарнӑ парти!» — ҫак шухӑшпа эпӗ хамӑн ротӑна атакӑна ҫӗклерӗм.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Кун пек ӗҫре вара, хамӑрӑн Тӑван ҫӗршывӑн ирӗклӗхӗпе никама пӑхӑнас марришӗн пыракан вӑрҫӑ ӗҫӗнче, ҫынсем хамӑр государство умӗнче те, парти умӗнче, харпӑр хӑй умӗнче те кристалл пек тап-таса пулма тивӗҫлӗ…
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Совет Ҫарӗ Сталин алӑ пуснӑ Тӑван ҫӗршывӑн приказне пурнӑҫласа хирӗҫтӑрӑва ӳстерсе пырать.Советская Армия наращивала сопротивление, был приказ родины, подписанный Сталиным.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Советлӑ Тӑван ҫӗршывӑн чысне, унӑн никама пӑхӑнасмарлӑхне упрамалла.Сохранить честь нашего советского отечества, его независимость.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Эсӗ, Лагунов, хамӑр Тӑван ҫӗршывӑн патриочӗ, тӑшман ҫавӑрса илнӗ Одессӑна пулӑшма ӗмӗтленни мухтавлӑ, — терӗ те Балабан, тӑхтаса тӑчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Рекорда тивӗҫлӗ йывӑҫ ҫӗршывӑн тухӑҫ енче вырнаҫнӑ Хаора хулинчи (Анӑҫ Бенгали) Инди ботаника пахчинче ӳсет.
Капмар баньян — пӗртен-пӗр йывӑҫран тӑракан 1,5 гектар лаптӑк вӑрман // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/5566.html
— «Хамӑр Тӑван ҫӗршывӑн ирӗклӗхӗпе никама пӑхӑнманлӑхне сыхласа хӑварас тесе эпир тунӑ аслӑ ҫухатусем, вӑрҫӑ пынӑ вӑхӑтра пирӗн халӑх тӳссе ирттернӗ йывӑрлӑхсемпе хӗн-хурсем, Тӑван ҫӗршыва хӳтӗлесе хӑварас тесе тылра тата фронтра хӗрӳллӗн ӗҫлени, — ҫаксем пурте ахаль пулмарӗҫ, тӑшмана пӗтӗмпех ҫӗнтернипе вӗҫленчӗҫ.
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.