Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кантӑксем леш енче хирсем ешереҫҫӗ, хӗвел хура пӗлӗтсем витӗр туртӑнса, вӗсене тӳртӗн ҫутатать, классикӑллӑ пейзажсенчи пекех: пӗлӗтсем, ешӗл йывӑҫсем, ҫурхи инҫетӗн сенкер йӗрри, тӗнчен канӑҫлӑ мӑнаҫлӑхне пӑхӑнса, ун пирки систерсе тӑраҫҫӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Ҫӑлтӑрсем, пӗрин хыҫҫӑн тепри, ҫурхи тӳпене ҫуттӑн ялкӑшса тухаҫҫӗ, ку — аван.Звезды одна за другой ярко выплывают на светлое небо — это хорошо.
Иккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Алексей Михайлович, сӑмахран, ҫакӑ ҫурхи каҫ тӗнчере пурте епле кирлӗ ун пек йӗркеленсе пыманни ҫинчен шухӑшлать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Анчах унӑн тутисем ҫинче пӗр шухӑ ҫурхи шӑна чупса ҫӳреме тытӑнчӗ.Потом бойкая весенняя муха вздумала прогуляться по Таниной пухлой губе.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Ҫурхи каҫ тухакан уйӑх ҫутӑ та хитре.
XXX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Яланах Пуян Ли тимӗрҫӗ патӗнче ҫынсем ҫурхи хӗвел питӗнче ӑшӑнса тӑраҫҫӗ.
XXVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Юаньмаотунь ялӗнче кашни эрнерех туй тӑваҫҫӗ, ҫурхи ӑшӑ ҫил туй ҫыннисен хаваслӑ юррине сӑртсем патнех илсе ҫитерет.
XXVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Йывӑҫсен ҫап-ҫара тӑррисем, ҫурхи хӗпӗртӳпе ҫав тери пысӑк-пысӑк шухӑша путнӑн, тӑп.
8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Кун — янкӑр уяр, ҫурхи вӑхӑта пула, ҫамрӑк та уҫӑ пулнӑ.
VIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫурхи ӗҫсемпе тӑрмашса темиҫе кун иртнӗ хыҫҫӑн, хирӗҫсе кайнӑ туйӑмсем Фоман лӑпланнӑ пек пулнӑ.В деловых весенних хлопотах прошло несколько дней, и возмущенные чувства Фомы затихли.
VI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Февральте ачашшӑн ҫурхи ҫил вӗрет.
XX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ку туйӑм намӑс туйӑмне ҫӑтса янӑ, намӑс вырӑнне урӑх туйӑм — ҫав ҫурхи каҫӑн сӗмлӗхне пӗр-пӗччен тухса утнӑ хӗрарӑма шеллени килсе тухнӑ.
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Савӑнӑҫлӑн, уҫӑ саслӑн кӗрлекен ӗҫ шавӗ, ҫурхи ҫутҫанталӑкӑн хӗвелпе хавасланса йӑлтӑртакан ҫамрӑк илемӗ — ҫаксем пурте ҫӗкленӳллӗ вӑйпа тулса тӑнӑ, Фома ӑшчикне ыррӑн, тутлӑн чӳхентернӗ, палӑрсах ҫитеймен ҫӗнӗ туйӑм-кӑмӑлсем вӑратнӑ.
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ятуллӑ илемлӗ беляна ҫырма тӑрӑх хӑяккӑн шӑвӑнса пынӑ; ун ҫине тиенӗ сарӑ чус ылтӑнӑн йӑлтӑртатнӑ, ӗлӗкхи ҫурхи пӑтранчӑк шыв ҫинче тӗксӗммӗн тӗкӗрленнӗ.
II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Уйрӑммӑнах ҫурхи вӑхӑтсенче пӗтӗм ҫӗр ҫийӗ ытарайми илем пулса тӑнӑ чух, янкӑр уҫӑ ҫанталӑкран темскер ӳпкевлӗн те ачашшӑн вӗрсе тӑнӑ чух, Игнат сасартӑк улшӑнса кайнӑ.
I // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫурхи янкӑр тӑрӑ тӳпере самолетсен эскадрильисем вӗҫе-вӗҫе иртеҫҫӗ, вӗсем хӗрлӗ, симӗс, ҫутӑ ракетӑсем пӑраха-пӑраха хӑвараҫҫӗ.В ясном весеннем небе пролетают эскадрильи самолётов и сбрасывают красные, зелёные, белые ракеты.
1. Савӑнӑҫлӑ Мускавра // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Вӗсене нимӗн те — ҫумӑр та, шыв-шур та, ҫурхи пылчӑклӑ ҫул та чарса тӑма пултараймасть.Ничто не может остановить их — ни дожди, ни половодье, ни весенняя распутица.
23. Сурансене сиплесе тӳрлетесси // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпӗ пӗчӗккӗччӗ те, мана ҫурхи шывпа пуринчен те ытларах асапланма тиветчӗ.Я был невелик ростом, и мне особенно доставалось от вешней воды.
11. Вӑйӑсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫапах та пирӗн батальонсем, автоматчиксен прикрытийӗпе хӳтӗленсе, ҫурхи шыв тулнипе сарӑлса кайнӑ Тетерев ятлӑ юханшыв урлӑ тӑшман сӑмси умӗнченех каҫса кайрӗҫ.
Пирӗн рейд малаллах тӑсӑлать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ялсенче пире малтанхи ҫурхи чечексемпе кӗтсе илеҫҫӗ.
Пирӗн рейд малаллах тӑсӑлать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.